有奖纠错
| 划词

Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.

孙子的取名很上心

评价该例句:好评差评指正

Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.

话说回来,我们的诗人看到微恢复了平静,就计上心来,本来倒可以挽回败局的。

评价该例句:好评差评指正

Israël prend le problème à cœur; quel que soit qui il concerne et où qu'il survienne.

一问题是上心的,无论它涉及谁,也不管他们可能在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会计上心来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois, Danglars fut démonté par le flegme du jeune homme.

阿尔贝这种毫不上心的态度令腾格拉尔十分气恼。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Elle daignait s’intéresser à tout dès qu’on annonçait le baron de La Joumate.

一通报德·拉茹玛男爵到,她就突然对什么都上心了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle ne prêtait que peu d’attention à sa scolarité, faisant toujours le minimum pour obtenir la moyenne.

坦白来讲,丽莎对自己的学业并不上心,她所做的只是付出少许力,让自己能够保持班里的中游水平。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce n'était rien. Tu vois, je peux remarcher norma-lement, dit-il en se levant. Une petite anomalie qui se sera corrigée d'elle-même. Inutile de la signaler.

“这没什么。你看,我又可以正常走路了。”他站了起来。“小毛病自己会好起来的,没有必上心。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as pris ton service à 14 heures, dans cette tenue de maintien de l'ordre dont tu prenais tant soin, parce que ta présentation devait être irréprochable.

你下午两点去执行维持治安秩序的任务,你对此一直非常上心,因为你的表现应该是无可非议的。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Après avoir lu sans plaisir d’abord les longues lettres de Julien, madame de Fervaques commençait à en être occupée ; mais une chose la désolait : Quel dommage que M. Sorel ne soit pas décidément prêtre !

德·费瓦克夫人读于连的那些长信,初时并不感到快乐,可是渐渐地她开始上心了;但有一件事情令她不快:“多可惜,索莱尔先生并非真是个教士!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接