Ce défi personnel se retrouve aussi à l’échelle nationale.
个人挑战也已经上为国家层面。
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是上到政治。
Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来是水平面上。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民人数比例上了3.6%,占总人数46.4%。
Le taux de chômage britannique a augmenté.
英国失业率上。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总来说, 现在地球温不停上。
L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.
热气流上是空气垂直运动。
Le niveau de la Seine ne cesse de monter avec la fonte des flocons.
而冰雪融化导致了塞纳河水位上。
Le pilote fit monter en flèche son avion.
员让机直线上。
Demain, il y aura une brusque élévation de température.
明天,气温会突然上。
De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.
同样地,20到29岁就学率也没有上。
Le grondement du fleuve monte derrière la maison.
江声浩荡,自屋后上。
Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.
在键盘上,年轻手在琴键上舞,音符下沉,旋律上。
Il aura une montée des prix de l'essence .
汽油价格将会上。
Depuis ces jours-ci,le thermomètre n'a cessé de monter.
从这几天起,温就开始上了.
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象上令人不安。
Nous montons à l’échelle de l’âme (Ps.LXXXIII, 6), en chantant le cantique des degrés.
我们心灵拾级上时,唱着“阶之歌”。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理不太多上目在码头上。
Le mercure monte dans le thermomètre.Le thermomètre monte.
温表上水银柱上了。
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且国际国内销售都在稳步上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça va commencer à monter. Ça, c'est sûr.
温度开始上升。这当然。
Oui, surtout depuis ces trois dernières années !
的,尤其近三年来上升很快!
Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !
但反,我酷爱从地面上升起来的潮湿的味道!!!
Ça va commencer à monter, mais à cette heure-ci, c'est bon encore.
温度要开始上升了,但在这个时候还好。
Il faut porter ça à l'international d'une sorte de loi planétaire.
我们需要将其上升到国际层面,形成一种地球法。
Vous voyez, l'intonation augmente à la fin de la phrase.
你们看,句子最语调上升。
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个山顶上升到3000米的高度。
Quand il monte, c’est qu’il a trouvé une colonne d’air chaud, une ascendance thermique.
当他上升时,说明他找到了一股热气流,热上升气流。
L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.
2023年经济形势严峻,但预测奢侈品会上升。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
浓烟上升,占据屋子的上方空间,此时屋子上方的温度立刻升髙。
Et depuis 30 ans, l’abstention augmente à chaque élection.
30年来,每次选举时,弃权率都会上升。
Et ça monte. - Voilà, ça monte à la fin.
在末尾语调上升了。
Mais ça a tendance à monter à la fin.
但都末尾语调上升。
C'est l'idéal, il ne faut pas qu'il soit plus chaud.
这最理想的温度,热度不会再上升了。
Non, c'est parce que depuis une trentaine d'années, en France, il fait nettement plus chaud.
不,这因为在过去的30多年里,法国的气温明显上升。
On la voit remonter un tout petit peu, cette appétence à la consommation.
我们可以看到,人们的消费欲望上升了一点。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
在这种情况下,活塞的“运转”就上升和下降。
Dans les deux cas, une mèche se consume pendant l'ascension de la bombe.
这两种情况下,烟花弹上升的过程中会消耗一根火绳。
Le taux de bonnes réponses est même monté à 79 % !
确率甚至上升到了79%!
La vente est en augmentation ces dernières années ?
近几年的销售量处于上升状态吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释