有奖纠错
| 划词

Le nouveau directeur du Bureau a pris ses fonctions en octobre.

该处新处长于十月间上任

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement est au pouvoir depuis quelques mois seulement à la suite des élections récentes.

本届政府在最近选举后上任只有几个月。

评价该例句:好评差评指正

Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.

使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

评价该例句:好评差评指正

Le juge Mansoor Ahmed a démissionné avant d'avoir assumé ses fonctions.

·哈迈德法官未上任就辞职了。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain gouvernement a, du fait du sentiment de responsabilité national, à poursuivre cet effort.

上任的政府将从国家责任出发,继续这项努力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé, dès ma prise de fonction, que cette stricte suffisance soit réévaluée.

我一上任,就要求重新评估是否“恰好足够”。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons heureux de continuer de collaborer activement avec le Comité et son nouveau Président.

我们期待着继续同反恐委员会其新上任主席工作。

评价该例句:好评差评指正

Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.

明天是我第一天上任,我得给犯人们来个……,让他们老老实实,知所畏惧。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Coordonnateur pour le multilinguisme devrait être également saisi d'urgence de ce problème.

这件事还应该立提交新上任的使用多种语文问题协调员。

评价该例句:好评差评指正

J'informerai en conséquence le prochain président des lettres qu'il conviendra d'adresser.

我将上任的主席采取后续行动,发出有关的信函。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela permettrait au Président de démarrer dans les meilleures conditions possibles.

我们认为,这样做将使主席能一上任就立开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous le félicitons pour sa nomination et lui souhaitons plein succès dans sa nouvelle fonction.

我们祝贺他上任,并祝愿他在新的岗位上圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la continuité de l'enquête a été une priorité cruciale depuis mon arrivée.

确保调查的连续性,一直是自我上任以来的一个关键优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Il s'écoule parfois plus de trois mois avant qu'un candidat externe ne prenne ses fonctions.

就征聘外部候选人而言,被甄选者可能需要三个多月才能上任

评价该例句:好评差评指正

Nous présentons nos meilleurs voeux au nouveau Représentant spécial, M. Ngongi, et à ses collaborateurs.

我们最良好的祝愿新上任的特别代表恩贡先生和他的全班人马。

评价该例句:好评差评指正

Prenant ses fonctions, le Président a remercié son prédécesseur du travail accompli sous sa direction.

主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.

在向副执行主任告别时,这位发言者也向上任的副执行主任表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, le personnel international conseillera les hauts fonctionnaires nouvellement nommés.

在其他情况中,也有一些国际工作人员将担任新上任的高级官员的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Il prend ses fonctions à un moment crucial, et il bénéficiera du vigoureux appui des États-Unis.

他在关键时刻上任,他将得到美国的有力支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le nouveau Bureau a demandé au Secrétariat d'assurer la disponibilité de deux grandes salles.

所以,上任的主席团迫使秘书处确保两个大会议室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Le nouveau roi Charles III est déjà entré dans son rôle.

新国王查理三世已经上任

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un nouveau commissaire politique fut nommé et la vie reprit son cours.

新来的基地政委很快上任活又恢复了以往的宁静。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

L’ancien chef de chantier s’était fait virer à cause des délais, Boris Dosky était chargé de le remplacer.

工地的前任领导由于延期被解雇了,波若代替了上任领导。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mme Blanchon : Oui, mais pour qu'il y ait de nouveaux ministres, qu'est-ce qu'il faut faire alors?

,但是要有新的部长上任,要怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 境科普

Depuis qu'elle est au pouvoir, les émissions de gaz à effet de serre du pays ont baissé de 19 %.

自从她上任,温室气体的放下降了19%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hitler, se sert de cette haine pour arriver au pouvoir et déclencher la Shoah, l'extermination massive des juifs d'Europe.

希特勒借助犹太的仇恨上任掌权,发动了欧洲犹太的大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Il a pris ses fonctions dans la matinée.

他早上上任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Mais c'est aujourd'hui qu'il a pris officiellement ses fonctions.

但直到今天,他才正式上任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Il prendra ses fonctions le 24 ami prochain.

他将于下一个朋友的24日上任

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dès sa prise de fonction, il annonce la reprise des essais nucléaires français, suscitant un tollé à travers le monde.

上任后,他宣布恢复法国的核试验,引起了全世界的轩然大波。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les alliés politiques de Chavez ont suggéré de repousser l’échéance d’entrée en fonction.

查韦斯的政治盟友建议将上任的最后期限推后。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8 ministres font leur entrée, tous issus de la majorité présidentielle.

8 位部长上任,全部来自总统多数派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Emmanuel Macron prendra donc ses fonctions à la fin de la semaine.

因此,埃马纽埃尔·马克龙将在本周末上任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les nouveaux ministres à peine arrivés rêvent de voir leur budget augmenter.

上任的新部长梦想着看到他的预算增加。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Depuis sa nomination en mai dernier, elle sillonne le pays quasiment tous les jours.

自去年五月上任以来,她几乎每天都在全国各地穿梭。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

2ème atout, Sunak a été désigné rapidement en 3 jours.

第二项资产,苏纳克在 3 天内迅速上任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Les syndicats espèrent la venue prochaine du nouveau ministre de l'Education nationale, G.Attal.

工会希望新任国民教育部长 G.Attal 尽快上任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

E.Macron n'est pas attendu avant demain.

E.Macron 预计要到明天才会上任

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Au fond, depuis sa nomination, il a cette attitude.

实际上, 自他上任以来, 就保持着这种度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

E. Borne confirmée dans ses fonctions par E.Macron et chargée de composer un nouveau gouvernement.

E. Borne 被 E.Macron 确认上任,并负责组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接