J'ai vu un rayon de soleil.
我到了一光线。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一经典法国菜。
Il se heurte à un mur d'incompréhension.
他们之间面临着一阻碍着他们的相互理解的鸿沟。
L'avion décrit une courbe dans le ciel .
飞机在空中画出一弧线。
C'est un plat typique de la France.
这是一法国的特色菜。
C'est un conseil et non pas un ordre.
这是一条建议而不是一命令。
Il y a un abîme entre ces deux générations.
这两代人之间有一鸿沟。
Il y a de longues traînées rouges sur le terre.
地面上有一长长的红色痕迹。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一陡坡向下倾斜。
Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.
这项规定对滥用职权是一防线。
Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.
她的手心有一清楚的缝合线。
Le péage de l'autoroute forme un goulet d'étranglement.
高速公路的收费站形成一卡口。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一防线受到攻击而无。
Autre difficulté, on ne sait pas actuellement fabriquer du sang en grande quantité.
另一难关是,人们目前尚不会大量造血。
Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.
在他的脚踝子骨附近,一黄光闪了一下。
Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .
像一彩虹般横跨在长江巫峡上的公路大桥。
Il y a entre eux un mur d'incompréhension.
他们之间有一鸿沟阻碍着他们的相互理解。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同的朋友一经营美好的事业和心情。
L'eau coule encore, elle a changé pourtant.
就像一春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”
Ma femme nous a préparé une salade de sa façon.
我妻子给我们做了一有她自己特色的色拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent plat salé, plat sucré et beaucoup d'alcool.
它通常是一道咸味菜肴、一道甜味菜肴和大量酒精。
L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.
耀眼太阳,从帘子隙缝,射进一道一道亮光。
Rendez-vous au prochain plat utilisant cette pâte !
下一道搭配泰式辣椒酱食谱再见!
Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.
一道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿过几层寝室一道烟囱。
Le SUKIYAKI est un plat originaire du Japon.
SUKIYAKI是日本一道菜。
Nous avons vécu la pluie et le beau temps.
一道经历风雨彩虹。
C'est la première et la dernière ligne de défense.
它是第一道也是最后一道防线。
Julien a pris le parti de présenter une croquette ainsi qu'un poisson non pané.
朱利安决定呈现一道鱼饼以及一道未裹面鱼。
Il y a une assiette à laquelle Hélène voudrait rendre hommage.
海伦想要表扬一道菜。
On finit le déjeuner avec du fromage.
最后一道是干酪。
Voilà le jeu de la texture d'un plat chic, nature familiale.
这是一道别致家常菜。
Donc c'est un restaurant qui sert un plat unique.
所以这家厅只卖一道菜。
Une couture de son sac avait craqué.
赫敏书包裂了一道缝。
C'est un plat, une spécialité de Birmanie.
这是一道菜,一道缅甸特色菜。
Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair.
暗夜中却仿佛闪进一道光芒。
Ce n'est pas un plat très, très light.
这不是一道特别清淡菜。
Donc, c'est un plat qui peut être servi.
所以这是一道可以上菜菜。
Un rocher ou une vague qui casse?
一块岩石或是一道断裂波浪?
Vous, vous considérez que le café gourmand c'est plutôt un dessert.
而您认为咖啡甜点套更像是一道甜点。
La première porte sur la timidité et l'introversion.
害羞和内向第一道门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释