有奖纠错
| 划词

C'est toujours la même musique.

仍旧是老一套

评价该例句:好评差评指正

C'est un appartement à trois fenêtres.

这是一套有三个窗子的公

评价该例句:好评差评指正

Elle a trouvé un appartement de deux pièces où son ami avait habité.

一套朋友曾经住过一套两居室住房。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche un appartement de 3 pièces.

一套三间的公

评价该例句:好评差评指正

Combien de tissu faut-il pour un complet?

一套西服需要多少料子?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réserver une chambre pour deux.

我想预订一套双人房间。

评价该例句:好评差评指正

La banque a émis une nouvelle série de billets.

银行发行一套新纸币。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acheté un appartement à crédit.

我们用按揭法买一套

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai plus la ressource de vendre cette défroque contre une autre encore plus japonaise.

要是把这一套估衣再卖,想换一套更日本化的衣服,那是不可能的

评价该例句:好评差评指正

J'ai acheté une série de bols de porcelaine.

我买一套全的瓷碗。

评价该例句:好评差评指正

Je destine cette somme à l'achat d'un costume.

我准备用这笔钱买一套西服。

评价该例句:好评差评指正

Avec lui, c'est toujours le même refrain.

他谈来谈去, 总是那老一套

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas imaginer un système différent?

为什么不能想象一套不同的做法?

评价该例句:好评差评指正

Je ne mange pas de ce pain-là.

〈转义〉我可不吃这一套

评价该例句:好评差评指正

Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.

你就不会说点别的?还是老一套

评价该例句:好评差评指正

Il faut avoir un plan, une discipline et une série de priorités.

必须有一套计划、一套纪律和确定主次先后。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un appartement qui fait cent mètres carrés de surface.

我们有一套面积为一百平方米的单元房。

评价该例句:好评差评指正

Je veux un appartment avec deux chambre et une cuisine.

我想要一套有两间卧室和一间厨房的公.

评价该例句:好评差评指正

Belle société de vêtements à vous chaque jour, chaque jour, un beau vêtement.

美丽天天服装公司给你一套天天美丽的服装。

评价该例句:好评差评指正

Les détails et l'échelle varient fortement d'un ensemble de données à l'autre.

一套数据与另一套数据在细节和模方面差异很大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Je me suis confectionné un déguisement de fabulo.

我自己做了一套法布鹭装。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pourtant, ils sont présentés dans un même ensemble !

然而,他们出现在一套书中!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et elle n'aimait que cela ; elle se sentait faite pour cela.

可是她偏偏一套,觉得自己是为了这一套而生的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais un costume magnifique encore une fois.

但这又是一套华丽的服装。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est comme si c’était un costume.

这就像一套时装。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ohhh ! J'en ai un pour toi aussi !

噢!我也给你买了一套

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai tellement usé ses chansons, cet ensemble.

他的这一套我都听腻了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais l'entêté marin n'entendait point de cette oreille.

然而顽固的水手却不听这一套

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu veux des nouvelles tenues de soirée ?

一套漂亮的新礼袍怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

D’un appartement délicieux que je viens de louer pour ton frère.

“我刚为你的弟弟租下了一套讲究的套房。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

CHANEL, c'est un vocabulaire, des règles, une discipline.

是一种语汇、一套准则、一门学问。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je suis pas fan de celui-là.

我不太一套

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, vous voulez une chambre avec un grand lit et un lit devant.

那您得预订一套带加床的双人间。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais rien à voir avec un service en porcelaine incomplet.

但这绝非与一套不完整的瓷器有关。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un système pénitentiaire peut sortir de ce mot.

整整一套惩罚制度可以从这个词里产生出来。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il attrapa une robe fourreau en satin blanc et fit demi-tour.

他从衣架上拿下一套白缎紧身礼服,转身往回走。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

J'ai besoin d’une paire de chaussures et aussi d’un costume pour aller au bureau.

我需要一双鞋,还有一套穿去上班的西装。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Aujourd'hui, nous allons faire ensemble une barre au sol.

今天我们来一起做一套芭蕾快瘦伸展操。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais en automne c'est le look que j'adore porter.

这是我秋天最一套穿搭了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour aujourd'hui, on va faire un look assez sobre, mais sexy.

今天我会穿一套比较朴素但有点性感的衣服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接