有奖纠错
| 划词

Wang et les fournisseurs nationaux à coopérer sincèrement à l'élaboration de plans!

望能与国内供应商精诚合作,共图

评价该例句:好评差评指正

À coopérer à l'élaboration du projet, s'il vous plaît contacter notre société.

有意合作的项目,请与我公司联系。

评价该例句:好评差评指正

Méthode et ensemble des techniques d'élaboration du vin.

葡萄酒酿造方法与所有的技术。

评价该例句:好评差评指正

Peer félicitons également de professionnels de l'élaboration des lignes directrices techniques.

也欢迎同行专业人士的技术指导共

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.

我们的优势在于高品质的绘画产品。

评价该例句:好评差评指正

Il a commencé l'élaboration de programmes d'éducation préscolaire.

委员会已启方案来学前教育。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de femmes handicapées ont participé à son élaboration.

很多残疾妇女参与了计制定

评价该例句:好评差评指正

Scénographie société injection et l'élaboration de la législation dans un seul groupe.

公司集设计﹑﹑注塑及组立为体。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.

监测,调试方面具有流的水平,技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.

正在制定适应计的人也可使用若干工具。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures modifiées ont contribué à simplifier l'élaboration des programmes.

经修正的程序有助于精简方案编制过程。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau sous-régional, le secrétariat a facilité l'élaboration des PASR.

在分区域级别,秘书处为分区域行方案的提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Tous les apports doivent servir à l'élaboration d'une stratégie.

起草战略时,应考虑到这种情况下提出的所有意见。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED mène l'élaboration du dossier sur les capacités institutionnelles.

会议正在主导机构能力建设的成套工具文件的编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Les populations autochtones devraient participer à l'élaboration de ce plan.

土著人民应当参与这项计制定

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont favorables à l'élaboration d'une nouvelle constitution.

其他党派则主张起草新宪法。

评价该例句:好评差评指正

En vue de l'élaboration de haute technologie tendance, une contribution à l'effort.

以期在高科技的潮流中,贡献份心力。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定项新的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des groupes autochtones ont participé à l'élaboration des Directives.

土著民族的代表参与了准则的拟订

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc préférable d'envisager l'élaboration d'un protocole additionnel.

因此,更可取的做法是设想起草项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫, 大闹一场, 大内, 大鲵, 大逆不道, 大年, 大年初一, 大年夜, 大扭矩发动机, 大怒, 大女子主义, 大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le feu dans la cheminée participait lui aussi à l'élaboration de cette atmosphère chaleureuse.

壁炉中的火也为这一热闹气氛的营造献出了自己的一份力。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il n'aura jamais suffisamment de recul pour la voir dans son ensemble pendant son élaboration.

即便退到很远的地方,也难以将这副作品尽收眼底

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le vivant excelle dans l'élaboration de matériaux qui sont des matériaux complexes, multifonctionnels.

生命体擅长开发的材料是复杂的、多功能的材料。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous rencontrez des difficultés dans l'élaboration de cette recette n'hésitez pas à me faire vos commentaires.

如果你制作此食谱时遇到任何困难,请随时发表你的评论。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Elle est très singulière, à la fois simple dans son apparence et d'une richesse d'élaboration sidérante.

非常奇特,既外观不仅很简单,又具有惊人的丰富性。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il ne s'agit pas là de l'élaboration collective d'un projet artistique, mais uniquement d'un « spectacle » .

这不是一个集体发展的艺术项目,是一场“表演”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce qui serait intéressant, c'est l'élaboration de menus.

- 有趣的是菜单的开发

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Et c’est justement la prochaine étape… Moscou travaille à l’élaboration d’une sortie de crise.

这是下一步...莫斯努力摆脱危机。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

D’où l’élaboration du plan B, l’opération Ami-ami.

因此制定了 B 计划,Ami-ami 行动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Les détails de cette nouvelle force d'intervention d'urgence sont toujours en cours d'élaboration.

这支新的应急部队的细节仍制定之中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un plan d'évacuation des 3 millions d'habitants vivant encore à Kiev est en cours d'élaboration.

- 为仍居住基辅的 300 万居民制定疏散计划

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui durant son élaboration, leur battements d'ailes élimineraient en grande partie l'humidité du produit.

是的,生产过程们拍打的翅膀会很大程度上消除产品中的湿度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le laboratoire est convaincu qu'il s'est fait copier ses brevets ayant permis l'élaboration des vaccins anti-covid à ARN messager.

该实验室确信其专利已被复制,这使得信使 RNA 抗新冠病毒疫苗的开发成为可能。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Les algorithmes peuvent aussi servir lors de l'élaboration de nouveaux whiskies, pour évaluer si le produit a l'arôme espéré.

开发新的威士忌时也可以使用算法来评估产品是否具有所需的香气。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Alice : " Comment l'IA peut-elle contribuer à l'élaboration de remèdes aux maladies orphelines ? "

人工智能如何有助于制定治疗罕见疾病的方法?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans vos réflexions et dans l'élaborations de vos idées, vous pouvez non seulement trop vous détacher du concret, mais aussi des autres.

你们的反应和你们想法的实践,你们能够不仅突出概念,还有其他的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quant à Benoît Hamon, c’est grâce au 49.3 citoyen et à la participation des citoyens à l'élaboration des lois, que cela se fera.

至于伯努瓦·哈蒙,是由于得到了49.3%的公民支持以及公民参与法律的起草工作,他才得以成为总统候选人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Il a indiqué que le gouvernement chinois soutient l'élaboration d'une convention générale sur le terrorisme international et y attache une grande importance.

他说,中国政府支持制定一项关于国际恐怖主义的全面公约,并对此高度重视。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il est l'un des outils d'élaboration d'une société mondiale parallèle, qui aura sans doute des influences considérables sur les sociétés et les cultures existantes.

因特网是帮助创建一个平行社会的重要工具,这个社会注定要对现实社会及其文化产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接