Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.
有车费和视费要给。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及结束中东之旅。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌剧院芭蕾舞团的堪称法文化的闭幕盛宴。
Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.
我的妻子是一位小提琴家,并且会跟我去一些地方。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场告别出后,于2008解散。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮的唱会之后,她决定退出她艺事业。
La fenêtre était tournée en bas.C'était un français entre deux âges.
车窗摇了下来,是一个普通的中法男人。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美大西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。
On a fait la tournée des bars.
他们一家挨一家地去酒吧。
La personne qui m’a demandé une tournée, charmante au possible.
就是这位要我请客,是个活泼女子。
Cette année, c'est la version anglaise qui sera interprétée à l'occasion d'une tournée en Asie.
今,它的英文版将在亚洲出。
Par conséquent, nous devons formuler une politique climatique et énergétique tournée vers l'avenir.
因此,我们需要制定一项前瞻性的气候和能源政策。
Une autre page a été tournée dans l'histoire moderne du Kirghizistan.
吉尔吉斯斯坦现代历史揭开了新的篇章。
Le nombre de tournées a diminué d'année en année.
剧院出的数量下降。
La paix, dit-on, est tournée vers l'avenir, et la justice vers le passé.
人们说,和平展望未来,司法看过去。
Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.
今天,他的坟墓面向着圣城。
Ce dernier contient des recommandations pratiques et tournées vers l'avenir.
报告的建议既实际,又具有前瞻性。
Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.
各个环礁越来越作为充满生机的前瞻性社区运转。
La force de la Commission réside dans ses recommandations tournées vers l'action.
委员会的力量在于它所提出的面向行动的建议。
Il est prévu que l'exposition parte en tournée.
现在计划把这个展览拿到其他地方举办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette grande tournée dans toute la France durera une douzaine d'années.
次全法巡演持续了十几年。
Elle lui tendit la main, la paume tournée vers le ciel.
她向男孩伸出了手,手心向上。
Je vous présente ma maquilleuse de tournée, qui s'appelle Didi.
我向你们介绍负责我走秀的化妆师,她叫Didi。
J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.
我儿子弗洛朗出生时我转向写作。
Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle est moins visible aux autres.
就像内部世界,对别人说看不太到。
Comme elle est tournée vers le monde intérieure, elle sera moins visible aux autres.
因内部世界,所以看不怎么到。
Notre tournée se poursuit au Little Museum of Dublin.
接下,我们将去都柏林的小博物馆。
Cette boule va être usinée, tournée pour faire disparaître ces traces de soudure.
球将被加工、车削以去除些焊接痕迹。
Donc j'ai au moins 24 heures pour faire ma tournée.
所以我至少有24小时进行我的旅行。
Ben oui, quand je termine ma tournée, il est 1 heure du matin.
嗯,是的,当我结束旅程时,已经是凌晨1点钟了。
Pour une tournée de quelques jours dans les pays baltes.
在波罗的海国家进行期几天的访问。
Il faut bien définir le moment où l'on va mettre la première tournée de sucre.
确实,加入第一轮糖的时机很关键。
C’est la fameuse tournée des Grands Ducs, grands ducs russes ou grands ducs anglais.
俄罗斯大公爵或英国大公爵非常喜欢去种场合。
Elle n'a ouvert les yeux qu'après un bon moment et s'est tournée vers moi.
过了好一阵儿,她才睁开眼晴转向我。
Toute l'action du Gouvernement et du Parlement doit être désormais tournée vers le combat contre l'épidémie.
从今以后,政府以及议会的工作重心应转向与场疫情抗争。
Alors du coup, c'est un peu le bordel, parce que je pars en tournée.
所以有点乱,因我要去走秀了。
En plus, si la fonction dominante est une fonction tournée vers le monde intérieur.
再者,如果主宰功能是向内部世界的功能。
On dirait qu'elle était tournée, fraisée.
看起像是旋转切割过的,或者说是剖开的。
Donc, j'ai un petit rab de 6 heures pour finir ma tournée.
所以我有一点额外的时,即六小时完成我的旅行。
Je commence ma tournée en Nouvelle-Zélande.
我在新西兰开始我的旅程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释