La température est tombée au-dessous de zéro la nuit dernière.
昨晚,气温降了零度以下。
La voiture est tombée en panne.
汽车抛锚了。
Sa voiture est tombée en panne.
的车坏了。
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只在幕降临的时候活动。
Elle est tombée amoureuse d’un homme quinquagénaire.
她爱上了一个五十多岁的。
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
幕降临了,突然暴风骤雨忽起。
Sa température est tombée de cinq dixièmes.
的热度退了五分。
Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.
偶然看了们的会面。如此一来,明白了一切。
Enfin, je suis arrivé à la destination.Comme j’ai prévu, la malchance est tombée!
于是因为在信箱里没有摸钥匙而产生的悲剧感被冲淡了很多。
Zut alors. Elle est tombée dans l'eau.
该死!它里了。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Elle est tombée amoureuse d'un homme marié.
她爱上了一个已婚。
Ma pauvre femme est tombée très malade.
我可怜的妻子生了大病。
Papa, Lolita est tombée dans les rapides avec un ourson!
巴巴爸爸,洛丽塔和一只小熊掉进河里了!
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好的,等橡树叶光后我再赔你。那时你来,我会如数把钱赔给你。”等橡树叶时,魔鬼来讨债了。
Elle est tombée malade et elle est restée couchée trois jours.
她生病了,在家躺了三天。
La voiture est tombée en panne, désolé pour le retard.
半路车坏了,所以迟了。别找借口。迟了还说谎。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈书面语〉终于看清楚了。看了自己的错误。
Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.
这排障碍物中有一个倒了。
Il y a beaucoup de feuilles tombées.
有很多叶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜降临了,汽车都被困住了。
Parce que notre camarade Catherine est tombée malade.
因为我们同学Catherine病了。
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她在出去给朋友喂食时摔得很惨。
La légende veut qu'il ait eu la révélation en observant une pomme tombée d'un arbre.
传说他在观察一个苹果从树上时得到了启示。
Ah ! Au moins, elle est bien tombée.
啊!至少她落得个好地方了。
En me promenant à Saint-Ouen, je suis tombée sur ces appliques d'Emil Stejnar.
在Saint-Ouen散步时,我看到了Emil Stejnar设计这些壁灯。
Vous n'êtes jamais tombée d'une échelle, étant petite ?
你小时候没有从梯子摔过吧?
Mon collier de perles s'est cassé et toutes les perles sont tombées sur le plancher.
我珍珠项链断了,所有珍珠都在了地板上。
On va faire une petite tombée de pousses d'épinards.
我们将做一点儿菠菜芽。
La nuit était tombée, la pluie avait cessé et on entendait des bruits d'animaux sauvages.
夜深了,雨停了,我听到野生动物声音。
Qu'avez- vous ressenti, vous, précisément quand cette très lourde responsabilité vous est tombée dessus ?
当这种重大责任落到您身上时候,您感觉如何?
Hier, elle est allée chez le dentiste et elle est tombée dans l'escalier.
昨天她去牙医那里,然后从楼梯上摔去了。
62.Désolé d'être en retard. Ma voiture est tombée en panne.
62.真不好意思,我迟到了。我车抛锚了。
Toute ma réputation tombée, anéantie en un moment !
“我名誉将一落千丈,毁于一旦!”
La flèche a brûlé, la flèche est tombée.
尖塔烧毁了,尖塔倒了。
Mais c'est à la tombée de la nuit que son commerce est le plus prospère.
但在夜幕降临时,它生意才是最繁荣。
En tombant amoureuse, je suis aussi tombée amoureuse du monde où vit l'être aime.
坠入爱河之后,我也爱上了心爱人所在世界里一切。
Petit à petit, les tissus sont morts sous l'écorce et cette dernière est tombée.
渐渐地,树皮组织死了且最后倒了。
Et en effet, au matin, la fièvre était tombée à trente-huit degrés.
果然,一清早,病人体温已经降到38度。
À la nuit tombée, l'épuisement du voyage avait eu raison d'eux.
夜幕降临时,他们三人都被旅途疲劳所征服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释