Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.
土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行。
Ce problème survient le plus souvent en hiver.
一问题常常在冬天出现。
Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.
该国南部地区突然发生了地震。
Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.
如果出一阵大太阳,衣物很快就会晒干。
Il est survenu un accroc dans cette affaire.
件事突然遇到了障碍。
Un visiteur survient au moment de notre départ.
我正要走时, 突然来了个客人。
Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.
一些国家通过淡化海水来满足人需要。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果突然来一场霜冻,那么所有嫩芽就都要冻坏了。
L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.
工业生产高潮迅猛地来到。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干不同类型优先权冲突。
L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.
化学工业中科学和技术发展表明,前面可能存在严险。
D'importants faits nouveaux sont survenus, s'agissant des retraites non contributives, au Brésil et au Mexique.
在巴西和墨西哥,发生了重大新发展,出现了不自缴保费养恤金制度。
Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.
一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。
Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.
些现象越是突发性,它越可能成为冲突因素。
Presque toutes les personnes arrêtées à l'issue des troubles survenus en septembre ont été relâchées.
因与9月份动乱有牵连而遭拘留那些人几乎都被释放。
Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.
种冲突可在两种不同情况下产生。
Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.
非洲出现了一些积极发展。
Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20 juillet diffère légèrement.
然而,我对7月20日所发生事件回忆稍有不同。
Ces situations surviennent périodiquement et une aide extérieure devrait être fournie en cas de besoin.
些局面将会不断出现,因此应当视需要提供外部助。
Les événements survenus ultérieurement ont créé une nouvelle situation inquiétante.
随后事态发展造成了一种新令人不安情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一团迷雾。
L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.
亨利四世成为法国国王的契机,是瓦卢瓦王朝最后一位国王亨利三世被刺杀后。
Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.
第二天,魏女士后,中国话说是午后,突然来了。
Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.
这项佳绩发生她取得7次世界冠军的头衔之后。
Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.
公元前3100年左右,发生了一件决定性的事件。
C'est alors que survient l'événement qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.
改变艾米丽·普兰命运的事件就是这天晚上发生的。
Heureusement le médecin, averti, était survenu. Il vint en aide à M. Madeleine.
幸而有通知了医生,他赶来了。他来帮助马德兰先生。
Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.
电影周围离奇的死亡。
À chaque dette qu’il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en survenait d’autres, continuellement.
夏尔每次还债,都以为一了百了。哪里知道旧债刚了新债来,永远没有个完。
Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.
十天以后(从贝藏松赶来需要的时间),继承的们突然来了。
Eh bien ! demanda-t-il, qu’avons-nous de nouveau ? serait-il survenu quelque impossibilité ?
“喂,”他问道,“怎么?还有什么困难吗?”
Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.
甚至他居然对可能发生的迟误也担起心来:他担心旅途中会发生事故。
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît.
发生电击时,会出现蓝色斑块。
Elles surviennent quand des vents chauds rencontrent des vents froids.
当热风和冷风相遇时就会出现龙卷风。
Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît. AOUTCH!
发生电击时,会出现蓝色斑块。 砰!
Des problèmes peuvent survenir si tu dépasses ses limites.
如果超出其限制,就会出现问题。
Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.
身体疼痛会出现身体的任何部位,而且似乎是自发的。
Es-tu constamment en train de te disputer ou de t'énerver lorsqu'un conflit survient ?
当冲突发生时,你是否经常争吵或感到不安?
Les désaccords surviennent de temps en temps.
分歧时有发生。
Ces souvenirs peuvent survenir même si tu essaies de ne pas y penser.
这些回忆会突然袭来即使你试着不去想它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释