有奖纠错
| 划词

Les secours s'organisent en Turquie o un puissant sisme, survenu dimanche, a fait 264 morts.

土耳其周日突发强烈地震,已造成264人罹难,现正组织进行

评价该例句:好评差评指正

Ce problème survient le plus souvent en hiver.

一问题常常在冬天出现

评价该例句:好评差评指正

Un tremblement de terre est survenu dans le sud du pays.

该国南部地区突然发生了地震。

评价该例句:好评差评指正

Un beau soleil survenant, le linge serait vite sec.

如果一阵大太阳衣物很快就会晒干。

评价该例句:好评差评指正

Il est survenu un accroc dans cette affaire.

件事突然遇到了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Un visiteur survient au moment de notre départ.

正要走时, 突然了个客人。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays commencent à dessaler l'eau de mer pour survenir aux besoins de leur population.

一些国家通过淡化海水来满足需要。

评价该例句:好评差评指正

Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.

如果突然来一场霜冻,那么所有嫩芽就都要冻坏了。

评价该例句:好评差评指正

L'essor de la production industrielle survient avec impétuosité.

工业生产高潮迅猛地来到

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.

有可能发生若干不同类型优先权冲突

评价该例句:好评差评指正

L'évolution scientifique et technologique de l'industrie chimique fait apparaître les risques sérieux qui pourraient survenir.

化学工业中科学和技术发展表明,前面可能存在

评价该例句:好评差评指正

D'importants faits nouveaux sont survenus, s'agissant des retraites non contributives, au Brésil et au Mexique.

在巴西和墨西哥,发生了重大新发展,出现了不自缴保费养恤金制度。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque surviennent des catastrophes naturelles, le nombre de ces fraudes peut augmenter d'une manière spectaculaire.

一旦遭遇自然灾难,此类做法发生率就会迅速提高。

评价该例句:好评差评指正

Plus ils surviendront avec brutalité, plus ces phénomènes constitueront des facteurs de conflit.

些现象越是突发性,它越可能成为冲突因素。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les personnes arrêtées à l'issue des troubles survenus en septembre ont été relâchées.

因与9月份动乱有牵连而遭拘留那些人几乎都被释放。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de conflit peut survenir dans deux situations distinctes.

种冲突可在两种不同情况下产生

评价该例句:好评差评指正

Quelques faits encourageants sont survenus en Afrique.

非洲出现了一些积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20 juillet diffère légèrement.

然而,我对7月20日所发生事件回忆稍有不同。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations surviennent périodiquement et une aide extérieure devrait être fournie en cas de besoin.

些局面将会不断出现,因此应当视需要提供外部助。

评价该例句:好评差评指正

Les événements survenus ultérieurement ont créé une nouvelle situation inquiétante.

随后事态发展造成了一种新令人不安情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PlayStation 5 游戏法语导视

C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.

关于破碎战争,全是一团迷雾。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.

亨利四世成为法国国王的契机,是瓦卢瓦王朝最后一位国王亨利三世被刺杀后。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.

第二天,魏女士后,中国话说是午后,突然了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette performance survient après 7 titres de championne du monde.

这项佳绩发生她取得7次世界冠军的头衔之后。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100年左右,发生了一件决定性的事件

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节

C'est alors que survient l'événement qui va bouleverser la vie d'Amélie Poulain.

改变艾米丽·普兰命运的事件就是这天晚上发生的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Heureusement le médecin, averti, était survenu. Il vint en aide à M. Madeleine.

幸而有通知了医生,他赶来他来帮助马德兰先生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plusieurs décès surviennent étrangement dans l'entourage du film.

电影周围离奇的死亡。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

À chaque dette qu’il payait, Charles croyait en avoir fini. Il en survenait d’autres, continuellement.

夏尔每次还债,都以为一了百了。哪里知道旧债刚了新债来,永远没有个完。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Dix jours après (le temps d'accourir de Besançon), les héritiers survinrent.

十天以后(从贝藏松赶来需要的时间),继承的突然

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! demanda-t-il, qu’avons-nous de nouveau ? serait-il survenu quelque impossibilité ?

“喂,”他问道,“怎么?还有什么困难吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.

甚至他居然对可能发生的迟误也担起心来:他担心旅途中会发生事故。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît.

发生电击时会出现蓝色斑块。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles surviennent quand des vents chauds rencontrent des vents froids.

当热风和冷风相遇时就会出现龙卷风。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quand un choc survient, une plaque bleue apparaît. AOUTCH!

发生电击时会出现蓝色斑块。 砰!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des problèmes peuvent survenir si tu dépasses ses limites.

如果超出其限制,就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces douleurs physiques peuvent survenir n'importe où dans le corps et semblent spontanées.

身体疼痛会出现身体的任何部位,而且似乎是自发的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu constamment en train de te disputer ou de t'énerver lorsqu'un conflit survient ?

当冲突发生时,你是否经常争吵或感到不安?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les désaccords surviennent de temps en temps.

分歧时有发生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces souvenirs peuvent survenir même si tu essaies de ne pas y penser.

这些回忆会突然即使你试着不去想它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接