有奖纠错
| 划词

La Française Clotilde Courau et le Prince de Savoie reçoivent 14% des suffrages.

法国人克洛蒂尔德古霍与萨沃伊王子则只有14%的支持率

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删条,认为它“威胁到投票的平等原则”

评价该例句:好评差评指正

François Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.

佛朗索瓦 奥兰德在此次选举中获得多数选票

评价该例句:好评差评指正

C'est cette dernière option qui a été retenue avec 60,41 % des suffrages.

有60.4%的选民赞成最后一个选择

评价该例句:好评差评指正

Le maire est élu à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés.

市长通绝对多数的有效票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

总统、副总统、众议员参议员均由选民选出。

评价该例句:好评差评指正

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

该法案规定,选举是自由的、普遍的、统一的的。

评价该例句:好评差评指正

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无记名投票方式通普选产生议会成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette suggestion a également recueilli suffisamment de suffrages.

一建议获得足够多的支持

评价该例句:好评差评指正

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

种做法得到大多数会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli peu de suffrages.

一建议几乎没有获得支持

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière option a obtenu le suffrage de 60,41 % des électeurs.

41%的选民支持维持联邦地位。

评价该例句:好评差评指正

Les suffrages dénombrés ont atteint 8 128 940, soit 70 % des électeurs inscrits.

对此呼吁,选民大多未予置理:共投8 128 940张票,表明70%已登记选民投票。

评价该例句:好评差评指正

À Sercq, 12 membres du Parlement sont élus directement au suffrage universel.

萨克岛议会的12名议员也是通普选产生。

评价该例句:好评差评指正

L'organisme électoral a fait savoir que 86 710 bulletins (11,69 % des suffrages) ont été déclarés nuls.

选举办公室报道,所有选票(86 710张选票)中有11.69%为无效。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note que la proposition ne semble recueillir aucun suffrage.

主席指出似乎没人赞同一提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président note qu'aucun des amendements proposés par le secrétariat ne semble recueillir de suffrage.

主席指出,似乎没人支持秘书处的任何修正建议。

评价该例句:好评差评指正

À Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

在奥尔德尼岛,10名议员都是通普选产生的。

评价该例句:好评差评指正

À Sercq, 12 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

萨克岛议会的12名议员也是通普选产生。

评价该例句:好评差评指正

L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.

市镇最高的代表机构是市议会,通选举产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


impétuosité, impétus, impie, impiété, impitoyable, impitoyablement, implacabilité, implacable, implacablement, implant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

En France, leurs représentants atteignent près de 40 % des suffrages exprimés.

在法国,他们的代表几乎获得了40%的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民

评价该例句:好评差评指正
点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988年,弗朗索瓦·密特朗在第二轮举中以54%的连任。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国每 4 年通过间接出总统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么是间接

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.

他在中被中成为法国民的代表。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会举期间直接生。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le principe de l'élection au suffrage universel est le même en France et en Israël.

法国和以色列的原则是一样的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle fut la 1re présidente du Parlement européen à être élue au suffrage universel.

她是第一位经直接生的欧洲议会议长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le suffrage censitaire, limité aux 250.000 personnes les plus fortunées.

这就是联想的举权,仅限于最富有的25万

评价该例句:好评差评指正
历史

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾的是,最早采用制的是美国西部的先驱州。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全民直接出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant les élections se tiennent, et 750 députés sont élus dans toute la France, au suffrage universel masculin.

然而,举还是举行了,法国各地有750名代表通过男性生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et vous pouvez être surpris, parce que c'est ce suffrage qui les a porté au pouvoir !

你可能会感到惊讶,因为正是这次投票让他们成功上台了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin les femmes, très impliquées dans la révolution, ont été juste après totalement exclues du suffrage universel.

最后,积极参革命的女性被完全排除在之外。

评价该例句:好评差评指正
历史

Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.

最终,妇女对战争的参才是推进妇女举权的最重要因素。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même la gauche ne remet pas en question ni le régime, ni Louis-Philippe, ni le suffrage censitaire.

即使左派也不会质疑政权、质疑路易·菲利、质疑间接举。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

但是,正是由于这个广大的农村口现在将发挥政治作用:多亏了制!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.

君王自己择的参议院和由生的立法机构,将和君王一起掌握权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

支持的多数党背叛了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


implicitement, impliquer, implorant, imploration, implorer, imploser, imploseur, implosif, implosion, implosive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接