有奖纠错
| 划词

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

只对团体,不对个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.

配合奖助金申请文件现在已经结束。

评价该例句:好评差评指正

En termes économiques, cela s'appelle une subvention.

这个过程的经济名称叫作“

评价该例句:好评差评指正

Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

使不公平的农业不复存在。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家私营媒体提供

评价该例句:好评差评指正

Le BFEG est chargé de distribuer ces subventions.

联邦男女平等办公室负责发放这些预算款项。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.

在乌们是在没有贴的情况下耕作的。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

请各国政府停止这些

评价该例句:好评差评指正

Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.

们的数目有限并且一般依靠政府的捐赠

评价该例句:好评差评指正

Ce projet bénéficie d'une subvention annuelle du MAFF.

这项计划享受妇女和家庭事务部的年度津贴

评价该例句:好评差评指正

Le système fonctionne sans subvention directe des fonds municipaux.

公共交通系统的运作不需要市财库提供任何直接助。

评价该例句:好评差评指正

Ce service reçoit une subvention annuelle du Royaume-Uni.

联合王国每年对这一营运给予贴。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée national accorde des subventions aux musées locaux.

国家博物馆向地方博物馆提供助。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine peuvent bénéficier de subventions.

因此开展的活动符合得到支助的条件

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés devraient supprimer leurs subventions à l'exportation.

a. 应该取消发国家提供的出口

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.

同样的,还通过提供鼓励雇佣年轻人的津贴,鼓励雇佣他们。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les pays développés devraient réduire leurs subventions agricoles.

因此,发国家应减少农业贴。

评价该例句:好评差评指正

Cet abris reçoit chaque année une subvention de l'État.

该避护所每年都能得到国家的贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux subventions représentent moins de 2,5 % du budget total de l'association.

这两个资助仅代表了该协会不到2 。5%的预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接