Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
着海外业务逐步稳定,国内业务日益扩张。
De plus, il contribuera de façon significative à stabiliser l'environnement stratégique international.
此外,该条约还将对国际安全环境稳定作出重要贡献。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定努力。
Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation.
我们还必须找到办法,稳定。
Dans les années qui ont suivi la situation s'est stabilisée progressivement.
后几年中,情况逐步趋于稳定。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部队帮助建立了较大稳定。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
虽然霍似乎已经度过高发期,但是弱群体中传染率仍居高不下。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
邻国利比里继续趋于稳定。
324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.
这种物质浓度不大于99%时需加稳定剂。
Le versement de ces contributions aiderait grandement à stabiliser la situation financière de l'Organisation.
支付这些会费对稳定本组织财政状况大有助益。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施。
Stabiliser la situation sécuritaire demeure la priorité absolue de l'Iraq.
确保安全稳定依然是伊拉克问题重中之重。
Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.
欧洲联盟欢迎为海地带来安全与稳定一切国际努力。
La situation au Libéria se stabilise progressivement à mesure que le processus de paix avance.
着和平进程进展,利比里已逐渐稳定。
Le fait que les choses se soient en général calmées et stabilisées est encourageant.
总形已经比较平静和稳定,令人鼓舞。
Depuis cette période de baisse du budget, l'exécution des projets de coopération technique s'est stabilisée.
自下降期间以来,技术合作执行情况保持了稳定。
Ces réformes ont réussi à stabiliser l'économie qui a retrouvé le chemin de la croissance.
这些改革成功地发挥了稳定经济、使其重新回到增长道路作用。
Une région stabilisée est un préalable au succès du développement au niveau du pays.
一个稳定地区是国家一级成功发展先决条件。
Leur but doit être de stabiliser la situation.
它们目标必须是稳定。
En outre, même s'ils demeurent importants, les déséquilibres mondiaux ont commencé à se stabiliser.
此外,全球失衡状况尽管仍然严重但已经开始稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va-t-elle se stabiliser, reculer ou progresser ?
稳定,消退还是进一步发展呢?
En 2050, le taux de fécondité devrait se stabiliser à 2,1 enfants par femme.
到2050年,生育率预计将稳定在每个妇女生育2.1个孩子。
Il en profite aussi pour solidifier et stabiliser le système politique macédonien.
他还利用这个机会巩固稳定了马顿的政治体系。
Les politiques financières, monétaires et d'investissement devront concentrer leur énergie pour stabiliser l'emploi.
财政、货币等政策要聚力支持稳就业。
Chaque étage est là pour stabiliser celui du dessus.
每一层都是为了使上面那一层牢固。
Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.
我切了一些碎块,这是为了有一个平坦的表面。
Après une victoire face aux Chinois, à Talas en 751, les frontières se stabilisent.
751 年在塔拉斯战胜中国人后,边境稳定下来。
Heureusement, ça se stabilise, et la couche d'ozone commence même à montrer des signes de rétablissement.
幸运的是,情况正在稳定下来,臭氧层甚至开始出现恢复迹象。
Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.
强化对稳企业的金融支持。
Ça montre que certaines choses se stabilisent et nous accompagnent tout au long de nos vies.
这表明有些东西稳定下俩陪伴我们终身。
Alors ressaisissez-vous, stabilisez vos bras, et visez le nez, les yeux et la bouche de l'ours.
所以要振作起来,稳定您的手臂,瞄准熊的鼻子、眼睛嘴。
Ainsi, la population mondiale devrait atteindre près de 10 milliards et demi vers 2080, puis se stabiliser.
因此,预计到2080年,世界人口将达到近105亿,然后趋于稳定。
On m'a dit après 25 ans l'oeil ne grossit plus, ça stabilise du coup, je suis inquiet!
有人跟我说,25岁之后,眼镜度数就会稳定不变了。我好慌!
Chercher par tous les moyens à stabiliser et accroître l'emploi.
千方百计稳定扩大就业。
Il faut également donner des suspensions et des formations cécessaires à stabiliser les emplois.
提供金相关培训稳定就业。
Et 60 autres câbles comme ceux-ci, reliés au sol, pour stabiliser l'ouvrage.
- 还有 60 根类似这样的他电缆,连接到地面,以稳定工作。
L'idée est d'essayer de stabiliser la population, mais on n'arrivera pas à les éradiquer.
- 这个想法是试图稳定人口,但我们无法根除它们。
25 à 40 m sous la surface. Elles seront alors stabilisées.
地表以下 25 至 40 m。然后它们将被稳定下来。
Et après, la vitesse se stabilise assez vite.
然后,速度很快就稳定下来了。
Un seuil très haut, mais qui se stabilise.
一个非常高的门槛,但正在稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释