有奖纠错
| 划词

On entendait les merles siffler à la lisière du bois.

乌鸫在树林边鸣叫

评价该例句:好评差评指正

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

得用力地才吸引得到另外一个品种。

评价该例句:好评差评指正

Dans un petit étang, les herbes aquatiques sifflent dans le vent.

小小池塘中,水草随风猎猎

评价该例句:好评差评指正

Il a eu assez des six étages d'escaliers droites siffler souffle.

了六层楼的楼梯累得呼呼直喘。

评价该例句:好评差评指正

Il siffle et rend le chapeau à son fils.

父亲口哨,把帽子还给了儿子。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre a sifflé la fin du match.

裁判宣布比赛结束。

评价该例句:好评差评指正

La fin du match a été sifflée par l'arbitre.

比赛结束的哨子被裁判了。

评价该例句:好评差评指正

Mais les bombes et les balles ne sifflent pas autour de nous.

这里没有炸弹和子弹的爆裂声。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre siffle la fin du match.

裁判了比赛结束的哨子

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !

今天,中国人民被谋杀,运动员被喝倒彩,而我却听见在幸灾乐祸!

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux sifflent dans les branches.

鸟在枝间鸣叫

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la bise siffle sur les champs, une troupe de canards sauvages traversent en silence un ciel mélancolique.

当田野刮起北风之前,一群野鸭静静地掠过寂廖的天空。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les voiles avaient été serrées, et c'était encore trop de ces agrès qui sifflaient au milieu des rafales.

虽然船帆都已经收起,但是海上暴风仍然着其船具,发出尖锐的呼啸。

评价该例句:好评差评指正

Les spectateurs sifflaient un acteur.

观众向一位演员喝倒彩

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre a sifflé le penalty.

裁判了点球。

评价该例句:好评差评指正

L'arbitre a sifflé une faute.

裁判指出犯规。

评价该例句:好评差评指正

La froide bise sifflait.

寒风呼啸。

评价该例句:好评差评指正

Ce malade siffle en respirant.

这个病人发出厚重的喘息声。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation de 72 personnes accusées d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les créatures qui occupaient les cages passaient leur temps à piailler, couiner, caqueter, siffler.

因为笼子里的小生物都在发出各种叫声

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Finalement, on a décidé qu'Agnan préviendrait Rufus et Rufus sifflerait à la place d'Agnan.

决定阿尼昂要哨的时候通知鲁夫,鲁夫代替阿尼昂

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Je n'ai pas donné l'ordre de siffler, a crié Agnan, l'arbitre c'est moi! »

没有发令!”阿尼昂嚷道,“才是裁判!”。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Non, c'est mon sifflet, c'est moi qui siffle.

不,这是的口哨,得由

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

L’oreille siffle, semble cotonneuse et ne récupérera toutes ses facultés qu'au bout de quelques heures.

耳朵<span class="key">嘶嘶作响像有棉花,几个小时才能恢复全部能。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce qui me semble logique, j'allais pas m'asseoir sur le plan de travail et siffler.

这对来说很合理,总不能坐在工作台上口哨

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et euh… l’arbitre n’a même pas sifflé pénalty.

裁判甚至没有点球。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Parce qu’il n’y a même pas eu un pénalty sifflé.

因为连罚点球都没有

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hors jeu ! Maman il a sifflé c'est bon ! C'est quoi hors jeu ?

越位! 妈妈,他口哨了,没事的! 什么是越位?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les gamins sifflaient dans leurs doigts, et les soldats présentaient les armes.

小孩子用手口哨来;士兵礼来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il sifflait doucement dans l'air lourd de la chambre.

但却在这个房间沉闷的空气里轻轻地嘘嘘作响

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

C'est drôlement petit chez toi, siffla Anthony Walsh en regardant autour de lui.

“你家里可真小。”安东尼口哨,打量了房子四周。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Baba-Yaga siffla son mortier, qui arriva ventre à terre, et elle sauta dedans.

Baba-Yaga了她的迫击炮的口哨,迫击炮腹背受敌,她就跳了进去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La vapeur siffla, la locomotive se mit en mouvement. Nous étions partis.

汽笛一响火车开动了。的旅程开始了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Hé t'entends pas quand je te siffles du télésiège, wesh ?

缆车上口哨你没听到吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La vache ! siffla Walter, je n'en avais jamais vu une d'aussi près.

“妈呀!”沃尔特一下口哨,“还从来没有这么近距离看过这个玩意儿呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bise glacée sifflait à la vitre et entrait dans la chambre.

一阵冰冷的风从玻璃窗口飕的一声进屋子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’eau sifflait en s’évaporant au contact des laves bouillonnantes.

沸腾的岩浆流进湖里,使湖水蒸发成水汽,发出咝咝响声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Scrutoscope continua de tourner et de siffler dans sa main.

窥镜在他手掌上旋转着发出哨声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George sifflèrent Baddock lorsqu'il s'assit à la table.

马尔科姆·巴多克坐下时,弗雷德和乔治嘘嘘地喝着倒彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接