有奖纠错
| 划词

Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.

公司成立于2004年,现有员工38,另有160季节工。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节性情绪混乱到底是什么?

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004, principalement saisonniers engagés dans le lac Yangcheng poilu crabes.

公司成立于2004年,主要经营季节性阳澄湖大闸蟹。

评价该例句:好评差评指正

La banane est un produit saisonnier .

香蕉是季节性农产品。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节性农业工和牧第三类。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est sujette aux épidémies à tendance saisonnière, influencées essentiellement par les pluies.

在纳米比亚,疾病爆发有季节规律这主要是由于降雨造成

评价该例句:好评差评指正

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们理特征使洪灾成为一种季节现象

评价该例句:好评差评指正

On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.

在多哥有长期季节性和偶然

评价该例句:好评差评指正

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化数值反映了来源区域对硫丹季节性应用。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation sert actuellement de base aux prévisions saisonnières.

例如,亚洲和太平洋区域气候异常状况极其一致是与埃尔尼诺—— 南部振动现象互相联系;这是目前预测季节时间数值范围依据。

评价该例句:好评差评指正

Certaines disposent de vastes systèmes de stockage saisonnier et d'autres intègrent le chauffage par biomasse.

用大型季节储蓄装置,有则与生物质供热方式结合使用。

评价该例句:好评差评指正

Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.

维尔京群岛象许多加勒比领土一样,受到季节性飓风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.

贫困状况季节性因素将考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a signé un mémorandum d'accord sur l'emploi saisonnier avec le Gouvernement néo-zélandais.

政府与新西兰政府签署了关于季节工备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI note que, parallèlement, le calendrier saisonnier des réunions s'est progressivement rempli.

监督厅注意到,一些季节性日历“填空”现象有平行发生情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'agit, la plupart du temps, d'emplois informels, mal rémunérés et saisonniers.

不过,大多数这些工作都是非正式,待遇低,而且是季节性

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait davantage d'informations sur la protection maternelle des travailleurs saisonniers et du personnel domestique.

需要提供更多资料说明如何解决帮佣工和季节工母性保护问题。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

宣传临时移民劳动者劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, les variations saisonnières de la charge hydraulique seront toujours prises en considération.

在建立下水质监测系统时,永远必须考虑到水头季节性变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Mais tous les deux sont des « saisonniers » Vingt-quatre ans chacun.

但是两个都是“季节工”。都是24岁。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, puisque je suis maître-nageur. Mais enfin, oui comme saisonnier.

不,因为我是个游泳教练。但归根到底,作为季节工,是

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vais te donner un pass saisonnier.

我给你张季卡。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名

Mais aussi, en introduisant les notions de temporalité et de changement saisonnier.

她还引入时间性和季节变化概念

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.

空调普及抵季节变化带来影响

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On est 12 saisonniers sur le secteur.

我们个地区共有12名季节性

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Le rôle des étudiants, en tant que saisonniers, est encore primordial.

学生作为季节性色仍然至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le plus souvent, le guide-interprète occupe un emploi saisonnier quelques mois par an.

通常而言,导游翻译员从事季节性职业,每年工作几个月。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Qu'est-ce que c'est, finalement, un saisonnier?

那么,季节工到底是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De la cour impériale jusqu'aux gens ordinaires, la préparation de la bouillie était un incontournable saisonnier.

上至朝廷官府,下至平民百姓,准备腊八粥都是季节必不可少环节

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Si un été correspond aux normales saisonnières, il va se retrouver au milieu de cette courbe.

如果个夏天是在季节性常态范围内它将在条曲线中间。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Des pass saisonniers, des guildes, des invocations

季卡、公会、召唤系统。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.

我最初是作为季节工然后我终于被城市公共园林部录取

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme je vous l'ai dit la location saisonnière sur internet, c'est un marché qui est pas encore très bien régulé.

就像我和你们说过那样,网上按季度出租房屋,市场还没有受到很好管控。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après une forte pluie saisonnière, le ciel était d'une rare pureté. La Voie lactée, d'ordinaire invisible, scintillait dans le firmament.

雨后初晴夜空十分清澈,平时见不到银河也显现出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.

导致季节性短缺早熟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

3000 saisonniers seront aussi embauchés pour les fêtes.

- 还将雇用 3,000 名季节性假期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les patients appellent pour des urgences vitales mais aussi pour des virus saisonniers.

- 患者需要紧急情况,但也需要季节性病毒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour ces 2 saisonniers, c'est une manière de se réveiller avant d'aller travailler.

对于 2 位季节性来说是上班前起床种方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est 5 degrés de plus que les normales saisonnières.

季节性标准高 5 度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接