Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属非费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有费均属费用。
Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
别问是每个领域的交叉。
Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.
种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危机的原因和教训是会上反复谈到的议。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不可避免地会发生一次和费用。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
些报告始终贯穿三个。
De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提的赠款申请。
Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.
克里斯滕森女士表示,是在永久解决领土现的财政问过程中的一步。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不发达国家还遇到了不断发生的自然灾害。
Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.
目前正在审议关于超期关押重新现问的要措施。
Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.
在12项决议中,有3项未收到任何一个要提案国提交的报告。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点审计结果。
La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
因此,获得政治认同的困难是一再现的关切问。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界袭击事件一再发生,使协议变得毫无意义。
Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.
第四节概述一再现的要审计结果。
Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.
摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的情况有关的措施。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复的开展的活动,其有用有限。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星是迪奥会重复使用的图案。
Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.
当我说德语时,我的水平挺好的,我经常犯错误。
Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.
这是我们在其他地方发现的常常见的图画。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在这段里,出现了好几地点,它们会在小说中反复出现。
Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.
最后地点将会在故事里反复出现,那就是salle commune。
As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?
你还有事件复发的印象吗?
Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.
朱利叶斯猫时这些动画电影中反复出现的角色,它是迪士尼的第吉祥物。
Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.
米奇将成为他自己的系列中的反复出现的角色:米老鼠系列。
L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.
反复出现皮肤问题时酒精是其中种应该避免的饮料。
Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contrôler, que l'on appelle des obsessions.
被诊断患有这种疾病的遭受他们无法控制的反复想法的折磨,这被称为强迫症。
Un thème bucolique récurrent dans l'Antiquité, en témoignent ces " Chevaux de Saint-Marc" .
古代反复出现的田园主题, 这些“圣马克的马” 就证明了这点。
Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.
是的,所以在这里你提出的东西,在我的专业实践中反复出现。
Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons françaises.
该报告说明了法国监狱管理中反复出现的功能障碍。
Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.
多年来反复出现的问题,与 Jeannette Robertin 样。
Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.
热浪将在几十年内反复出现。
Jeff Sessions ne supporte pas les critiques récurrentes que lui adresse régulièrement le président américain.
杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)无法忍受美国总统经常对他的反复批评。
Il y a des tensions, tensions récurrentes, nombreuses à la frontière avec le nord d'Israël.
与以色列北部的边境地区局势紧张, 反复出现。
Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.
以色列的这些军事行动自 10 月 7 日以来直频繁发生。
Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.
加拉加斯经常出现电力问题。
Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.
这是假期期间反复出现的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释