Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经均属非经常。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经均属经常。
Le genre est un thème récurrent dans chacune des priorités.
别问题是每个领域的交叉主题。
Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.
这种现象在大多数武装冲突不断的非洲国家都有。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危机的原因和教训是上反复谈到的议题。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门计准则》不可避免生一次和经常。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
这些报告始终贯穿三个主题。
De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之间,基金接受持续的和初次提出的赠款申请。
Mme Christensen a déclaré que cela contribuerait à régler définitivement les problèmes budgétaires récurrents du territoire.
克里斯滕森女士表示,这是在永久解决领土经常出现的财政问题过程中的一步。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不达国家还遇到了不断生的自然灾害。
Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.
目前正在审议关于超期关押重新出现问题的主要措施。
Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.
在12项经常决议中,有3项未收到任何一个主要提案国提交的报告。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经常审计结果。
La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
因此,获得政治认同的困难是一再出现的关切问题。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之中。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
越界袭击事件一再生,这使协议变得毫无意义。
Les principales constatations et les problèmes récurrents sont récapitulés dans la section IV.
第四节概述一再出现的主要审计结果。
Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.
摩洛哥希望了解与过度拥挤的监狱的经常情况有关的措施。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果于重复的经常开展的活动,其有有限。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些经常的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’étoile est un motif récurrent chez Dior.
星星迪奥会重复使用的图案。
Quand je parlais allemand, j'avais un bon niveau et je faisais une erreur récurrente.
当说德语时,的水平挺好的,经常犯一个错误。
Et pour le coup, c'est une figure assez récurrente que l'on retrouve ailleurs.
们在其他地方发现的一个非常常见的图画。
Donc dans ce passage, on a plusieurs lieux qui vont être récurrents dans l'histoire.
在一段里,出现了好几个地点,它们会在小说反复出现。
Et enfin le dernier lieu qui va être récurrent dans l'histoire, c'est la salle commune.
最后一个地点将会在故事里反复出现,那就salle commune。
As-tu des souvenirs récurrents de l'événement?
你还有事件复发的印象吗?
Julius le chat est un personnage récurrent dans ces films d'animation, c'est la première mascotte de Disney.
朱利叶斯猫时些动画电影反复出现的角色,它迪士尼的第一个吉祥物。
Mickey deviendra un personnage récurrent avec sa propre série : La série Mickey Mouse.
米奇将成为他自己的的反复出现的角色:米老鼠。
L'alcool est l'une des boissons à éviter dans le cas de problèmes récurrents au niveau de la peau.
反复出现皮肤问题时酒精其一种应该避免的饮料。
Les personnes diagnostiquées avec ce trouble souffrent de pensées récurrentes qu'elles ne peuvent pas contrôler, que l'on appelle des obsessions.
被诊断患有种疾病的人遭受他们无法控制的反复想法的折磨,被称为强迫症。
Un thème bucolique récurrent dans l'Antiquité, en témoignent ces " Chevaux de Saint-Marc" .
古代反复出现的田园主题, 些“圣马克的马” 就证明了一点。
Oui, alors là tu soulèves quelque chose qui est récurrent dans ma pratique professionnelle.
的,所以在里你提出的东西,在的专业实践反复出现。
Le rapport illustre des dysfonctionnements récurrents dans la gestion des prisons françaises.
该报告说明了法国监狱管理反复出现的功能障碍。
Un problème récurrent depuis des années, comme chez Jeannette Robertin.
多年来反复出现的问题,与 Jeannette Robertin 一样。
Les canicules seront récurrentes dans quelques décennies.
热浪将在几十年内反复出现。
Jeff Sessions ne supporte pas les critiques récurrentes que lui adresse régulièrement le président américain.
杰夫·塞申斯(Jeff Sessions)无法忍受美国总统经常对他的反复批评。
Il y a des tensions, tensions récurrentes, nombreuses à la frontière avec le nord d'Israël.
与以色北部的边境地区局势紧张, 反复出现。
Ces opérations militaires israéliennes sont récurrentes, fréquentes depuis le 7 octobre dernier.
以色的些军事行动自 10 月 7 日以来一直频繁发生。
Les problèmes d'électricité sont récurrents à Caracas.
加拉加斯经常出现电力问题。
Il s’agit d’un problème récurrent pendant les fêtes.
假期期间反复出现的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释