有奖纠错
| 划词

La voiture est comme une femme, très réaliste.

车子和女人一样,很

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.

新近开发的中国结系列产品具有做工精美、细腻、栩栩如生的特点

评价该例句:好评差评指正

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业的早期阶段,他被视为最伟大的主义画家之一

评价该例句:好评差评指正

Il facilite un réexamen pratique et réaliste des mandats existants du Conseil de sécurité.

委员会推动对安全理事会的务进行了际审查。

评价该例句:好评差评指正

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前性但却切合的目标和指标

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à chacune des parties de formuler des propositions réalistes.

双方均有责提出的提案

评价该例句:好评差评指正

La position adoptée par le Groupe du consensus est souple et réaliste.

“团结谋共识”集团的立场是灵活而

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution de rechange réaliste à une politique d'engagement.

没有以替代介入政策的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.

世界各国领导人的评估既又乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求的和平衡的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois être réaliste quant aux résultats de l'aide.

与此同时,我们还必须对援助绩持态度。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

具体的、测量的、的、的和有时限的。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD fournit un cadre d'action réaliste.

新伙伴关系是一个的行动框架

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'avis que nous devons être réalistes.

我的意思是,我们必须要

评价该例句:好评差评指正

Globalement, il y a place pour l'optimisme, mais nous devons être réalistes.

总之,有理由感到乐观,但我们必须事求是

评价该例句:好评差评指正

Un retour du Kosovo sous la souveraineté serbe n'est ni souhaitable ni réaliste.

让科索沃回归塞尔维亚主权之下既不是大家希望的,也是不

评价该例句:好评差评指正

La réforme de l'Organisation des Nations Unies doit se faire d'une manière réaliste, c'est-à-dire progressivement.

联合国的改革必须地展开即递增式地展开。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre au point des programmes réalistes pour les mettre sur la bonne voie.

我们必须制订的计划,使这些国家步上轨道。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc définir une stratégie de suivi globale, claire et réaliste.

为此有必要提出一项综合、明确而的后续行动战略

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.

他们的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的抽象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc une personne qui est plutôt terre à terre, plutôt réaliste et pragmatique.

因此你们是更加脚踏实地,更加现实和实际的人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez donc ce côté très réaliste, et pratique.

因此你们有现实和实用的一面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Logique, observateur, réaliste, spontané… mais quoi d'autre encore?

有逻辑的,观察现实主义的。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论演讲合集

Je préfère une promesse réaliste à une promesse pas tenue.

比起更喜欢现实的承诺。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

颜色与现实中的相去甚远仿若梦中不可企的世界。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon une légende, un ancien peintre a reproduit sur le mur des dragons assez réalistes.

传说,古代有位画家,在墙壁上画的龙十分神似

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Contrairement aux peintures à l’huile, les peintures chinoises n’insistent pas sur l’aspect réaliste.

和西方油画比较起来,中国画不追求立体和写实

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous trouvez que c'est réaliste ou pas ?

你觉得剧情是否现实

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

尖叫是因为一个特别真实的噩梦

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah, moi, je les trouve hyper réaliste !

觉得非常写实啊!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle rend aussi des jeux vidéo plus réalistes.

它还可以使游戏更加身临其境

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

实际上,一些医生强调了这种操作的不切实际性。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette sensation était si réaliste qu'elle se réveillait souvent en larmes.

这感觉是那么真切,她几次醒后都泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez à expérimenter, à découvrir le monde, pour nous apporter de nouvelles solutions réalistes et concrètes.

继续检验,观察世界,为了给们带来新的现实且具体的解决方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Réalistes, observateurs, organisés, analytiques, voici comment on pourrait décrire les ISTJ. Mais c'est bien plus encore!

现实主义观察,有组织的,分析,这里有们怎么描述ISTJ的。但是还有更多!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les monuments, les jardins, oui ça existe vraiment, c'est réaliste.

那些代表性的建筑、花园,是的,它们确实存在,很现实

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première raison, c'est qu'il faut rester réaliste.

第一个原因是,需要现实点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De la part d'une Romaine, ça lui semble réaliste !

这是一位罗马女人说的,这似乎很现实

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais alors, le jeu est-il une représentation réaliste de ce monde de Trisolaris ?

“那么,游戏中是否表现了三体世界的某些真实成分呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接