Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奥林匹克旗帜上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的国家。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。
L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.
提交人及其妻子会上由律师代理。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了代理人之外,国内可提供其他的适当代理。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表此的各国其力量也有局。
Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
这占阿富汗布有地雷土地估计总数的约60%。
Les auteurs sont représentés par un conseil, M. Robert Swift, de Philadelphie (Pennsylvanie).
提交人由宾夕法尼亚州费城的律师Robert Swift先生代理。
Dans l'une des banques, les femmes représentent plus de 60 % de l'effectif.
例如,一家银行的有作人员中60%以上是女性。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
公职部门的雇员当中,80%是女性。
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凯科斯群岛出席国际和地区会议。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
这对我们一些社会是野蛮的攻击。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.
化学武器的威胁是真实和危险的。
Les femmes représentent 46 % des réfugiés enregistrés au Kenya.
肯尼亚登记的难民中妇女占了46%。
Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.
妇女占激励制作者比例的45% ,占社区自理机构任职人数的50%。
Le nombre d'enfants de 1 à 14 ans, qui s'élève à 2 046 010, représente 37 % de la population totale.
尼加拉瓜有儿童2 046 010人,占总人口37%。
Le trafic des drogues représente également une menace stratégique majeure au-delà du territoire national.
贩毒造成的重大战略威胁还超出国内范围。
Le Département de l'information était représenté par Ariane Rummery.
信息干事Ariane Rummery代表新闻部参加。
L'armée représente une institution clef au Myanmar, et elle est incontournable.
军方是缅甸国内的一个关键性力量,不会轻易消失。
Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!
不要紧嘛,来日方长嘛!
Les femmes représentent 75% des effectifs du travail à temps partiel, sans qu’elles l’aient souhaité.
女性占兼人员的75%,尽管她们并不愿意。
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑的外形与真实秦军士兵一样。
Il peint des tableaux qui représentent des fleurs, des animaux et des hommes aussi.
他给花朵,动物和人画画。
Vous le savez, je ne pourrai pas me représenter en 2027.
如你们所知,将无法再次参加2027年的总统竞选。
Je représente de jeunes artistes et je crois que leurs créations peuvent vous intéresser.
是年轻艺术家的代理,觉得他们的品你会感兴趣。
C'est un couple d'amoureux qui représente Yohann et moi-même, je l'adore.
是一对情侣,代表Yohann和自己,很喜欢幅画。
Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.
所以是一代表昆汀和融合的物体。
On a voulu représenter notre amour via un mélange de sable.
们想通过沙子的混合来代表们的爱情。
Ces souhaits simples représentent l'aspiration du peuple à une vie meilleure.
些朴实的愿望,就是对美好生活的向往。
C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.
手袋代表着路易威登的艺。
Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !
学生几乎占人口的四分之一!
Ça représente une femme anonyme à Paris.
它代表了巴黎的一位匿名女性。
Ça représente un mélange de cultures, une ouverture sur des cultures différentes.
它代表着文化的混合,向不同的文化开放。
Au total, ça a représenté plus de 2 millions d'euros.
总罚款数目超过两百万欧元。
Ça représente beaucoup de travail et c'était vraiment galère au début.
量非常大,一开始真的非常辛苦。
" Que représente Ne Zha pour toi? "
“哪吒是你什么人?”
Elle représente tout ce que j'aime dans la culture camp et la culture queer.
它代表了露营文化和潮流文化中所喜爱的一切。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
极右派由几党派所代表,其中国民阵线一直以来都是影响力最大的。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳的治疗方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释