有奖纠错
| 划词

Aucune création ni aucun reclassement de poste ne sont proposés pour l'exercice biennal 2008-2009.

2009两年期没有其他升级或增加

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

经询问,委员会获悉,在135拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reste donc sur sa position et se prononce contre ce reclassement.

委员会重申以往的立场,不建议改叙

评价该例句:好评差评指正

Le rapport présente aussi la rejustification de six postes, mais aucun reclassement de poste.

报告还重说明了设立6员额的理由,但是报告中没有涉及员额的改叙

评价该例句:好评差评指正

Elle note avec préoccupation les demandes de postes supplémentaires et de reclassements.

俄罗斯代表团关切地注意到增加调整的各种要求

评价该例句:好评差评指正

« Reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du personnel ».

“把办公室主任等从P-5改叙为D-1”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'est donc pas favorable à ces reclassements.

因此咨询委员会建议不进行上述员额改叙

评价该例句:好评差评指正

III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51).

三.18. 提议1P-3法律干事员额升为P-4级(同上)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce reclassement.

咨询委员会不反对这项改叙

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été demandés au sujet des reclassements de postes proposés.

要求就改叙提供更多的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que ce reclassement soit approuvé.

咨询委员会建议批准这项请求

评价该例句:好评差评指正

Il faut donner un sens de reclassement social au régime pénitentiaire.

应当重返社会的观念融入监狱制度中。

评价该例句:好评差评指正

Aucune création ou aucun reclassement de poste n'est proposé.

没有提议,也没有提议提高

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que ces reclassements soient approuvés.

咨询委员会建议核准所请改叙

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait suspendre toutes les discussions concernant les futurs reclassements.

今后关于脱离此种的讨论应当全部暂缓

评价该例句:好评差评指正

Le reclassement du poste de chef adjoint à la classe P-4 est proposé.

建议把副科长员额改为P-4级。

评价该例句:好评差评指正

Le poste a donc beaucoup évolué au fil des ans et nécessite un reclassement.

因此,该务多年来有很大发展,有必要评价现有等级

评价该例句:好评差评指正

D'où des évaluations et recommandations fréquentes de reclassement selon la spécificité des emplois.

因此基于工作的具体性质,经常对作出评估并提出定级方面的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le reclassement de P-3 à P-4 du poste de fonctionnaire d'administration est demandé.

请求把P-3行政干事员额改叙为P-4等。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'accepter les reclassements proposés.

咨询委员会建议同意改叙提议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Il va quitter son congé de reclassement pour signer un CDD de 6 mois.

他将离开改叙休假签订一份 6 个月的定期合同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2022年合集

Parfois, le tabac était envoyé au reclassement et une partie était perdue.

有时烟草被送去重新,其中一些烟丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dans les deux cas, cela suppose recomposition et reclassement, ruptures et excommunications.

两种情况下,重组和重新破裂和逐出为前提。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.

为促进自愿离职,应设立一个旨在对公职人员进行重新的再培训机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接