有奖纠错
| 划词

À l'origine, les articles ont entraîné un "récolement" des informations alors disponibles à partir des principaux prestataires de services (notamment les Départements de l'éducation, de l'emploi, de la santé, du logement, de l'immigration et des affaires sociales), afin d'obtenir au moins une idée provisoire du volume et des caractéristiques socioéconomiques des nouvelles populations.

有关的报导最初促使为少数族裔社区提供主要服务的部门(特别教育署、劳工处、卫生署、房屋署、入境事务处、社署)取得资料,以评估新来港人士的数目和特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202311月

On appelle cela le récolement décennal.

这就是所谓的十回顾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

Pierre Fallou est le monsieur récolement du musée.

埃尔·法卢 (Pierre Fallou) 是博物打样员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月

En 2022, pour des oeuvres d'art prêtées à des ambassades, des administrations ou autres musées, le récolement a permis près de 400 dépôts de plainte pour des objets volatilisés.

2022于借给大使、政府机构或其他博物的艺术品,经过核查,共收到近400起失窃投诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接