有奖纠错
| 划词
北外法语 Le français 第三册

Arracher des tartines à un blessé? Ridicule!mais tout cela était provocant!

抢一个伤员的面包片?笑话!但这一切太具性了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Reste à définir ce que pourrait être une attitude provocante… Une notion toute relative.

还需要来定义什么性的态度… … 这一个非常相对的概念。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, Neville regarda les autres d'un air provocant, comme s'il les mettait au défi de rire.

纳威战地看着大家好像准备接受他们的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Michel, jeune homme au comportement provocant, a volé une voiture à Marseille et a pris la route pour Paris.

米歇尔,一个举止轻男人马赛偷了一辆汽车,并开往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour 40 % des Français interrogés, l'auteur d'un viol est moins responsable si la victime a une attitude provocante.

对于 40% 的法国受访者来说,如果受害者的态度,强奸的肇事者的责任就较小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Mélancolique, parfois provocante... Mais qu'y a-t-il dans la tête de M.Farmer?

忧郁,有时......但农夫先生的头上什么?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Les « trolls » ce sont des messages haineux, provocants, violents que s'autorisent des internautes.

“巨魔”互联网用户允许自己发布的仇恨、暴力信息。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月合集

On est jamais aussi provocant que quand on est juste, quand on vise juste » .

我们永远不会像我们正确,当我们瞄准正确时那样具有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Le président Zelensky n'a pas hésité, un brin provocant, à prendre rendez-vous pour l'an prochain à Marioupol.

泽连斯基总统没有犹豫,有点预约马里乌波尔。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il va être très remarqué par la critique d'art, qui va souvent, d'ailleurs, être assez critique avec son travail considéré comme trop provocante, trop radical.

艺术评论家注意到他,顺便一提,他们对他的作品进行批评,认为他的作品太具太过激进。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa conduite envers MM. de Croisenois, de Luz, etc., parfaitement polie pour la forme, n’était guère moins provocante au fond.

她对德·克鲁瓦泽努瓦、德·吕兹诸先生的态度,表面上彬彬有礼,内里几乎同样地咄咄逼人

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean, l’œil allumé, regardait fuir devant lui la cheville mince, la jambe fine, la hanche souple et le grand chapeau provocant de Mme Rosémilly.

让眼睛都红了,盯着他前面往远走的罗塞米伊太太,纤细踝骨,秀丽的腿,柔软的髋部和人的草帽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Une artiste secrète qui ne se révèle que dans ses chansons, dont les mises en image provocantes sont dignes du cinéma.

一位只歌曲中展现自我的秘密艺术家,其的形象值得电影院欣赏。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Un proverbe assez étrange, provocant pour la pensée religieuse, qui signifie que les décisions populaires sont irrévocables, elles l'emportent sur tout.

一个相当奇怪的谚语, 对宗教思想具有,这意味着大众的决定不可撤销的,它们胜过一切。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça désigne ce personnage stéréotypé de femme qui met beaucoup de maquillage, qui s'habille de façon un peu provocante pour séduire des hommes très riches et très vieux.

它指代此类典型的妇女形象——妆容很浓、穿着暴露以吸引有钱的老男人。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Vers cette époque venait à la maison une femme enjouée, effrontée, provocante, qui aidait aux travaux ménagers et savait lire l'avenir dans les cartes.

大约这个时候,一个开朗、厚颜无耻、的女人来到家里她帮忙做家务,知道如何地图上阅读未来。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aussi active, menue et indomptable qu'Ursula, et presque aussi belle et provocante que Remedios-la-belle, elle était douée d'un rare instinct qui lui permettait de toujours devancer la mode.

她和乌苏拉一样活泼、苗条、不屈不挠,几乎和美丽的雷梅迪奥斯一样美丽和,她被赋予了一种罕见的本能,使她总时尚的前面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois, Neville regarda les autres d'un air provocant, comme s'il les mettait au défi de rire, mais Harry ne pensait pas avoir jamais rien vu de moins drôle au cours de sa vie.

纳威战地看着大家好像准备接受他们的嘲笑,但哈利觉得他从没遇到过比这更不好笑的事。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Dans cette obstination à être, sur le champ de bataille, toujours la plus resplendissante, elle mettait, plutôt qu'une vanité féminine, un perpétuel défi aux autres paladins, l'affirmation d'une supériorité, une morgue provocante.

这种永远成为战场上最辉煌的顽固中,她对其他圣骑士提出了永恒的战,而不女性的虚荣心,一种优越感的主张,一种的傲慢

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On ne compte plus les films, clips ou encore publicités mettant en scène la reine d'Egypte, le plus souvent incarnée par des actrices ou chanteuses magnifiques vêtues de façon plus ou moins provocante.

无数电影、音乐视频或广告都描绘了埃及女王克莉奥佩特拉,通常由美丽的女演员或歌手扮演,穿着或多或少有些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接