有奖纠错
| 划词

On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.

这可不是闹着玩,伤到骨烦了。

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我却宁可对这种乐观结论保持谨慎

评价该例句:好评差评指正

On ne plaisante pas avec ces choses-là.

这种事开不得玩笑

评价该例句:好评差评指正

Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.

没有,我开玩笑没啥问题。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.

我现哪儿有兴致开玩笑

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Amorim a affirmé en plaisantant qu'il n'avait jamais reçu autant de félicitations pour avoir échoué.

阿莫林大使曾开玩笑说,他从未因失败而受到如此之多祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlons la même langue que ses membres, nous plaisantons avec eux.

我们说社区语言,我们知道社区玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Mon collègue et mes amis sierra-léonais et moi-même en avons plaisanté maintes fois.

塞拉利昂同事与朋友和我多次对此一笑置之。

评价该例句:好评差评指正

On n'adressera jamais de telles paroles à un fils, même pour plaisanter.

但是,此种称呼绝不会用来指男孩,哪怕是开玩笑时候。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes pensent que je plaisante.

有人以为我开玩笑

评价该例句:好评差评指正

Les français aiment parler du sexe.Les humoristes plaisantent avec le sexe dans leurs one man show.

法国人喜欢谈性,更有很多笑星当众one man show荤段子。

评价该例句:好评差评指正

Du mariage de ses filles, il tire profit, car, sur les dots, il ne plaisante pas...

他女儿们婚礼中,他得到了不少好处,因为这点他可是不能开玩笑

评价该例句:好评差评指正

J'imagine qu'il a voulu plaisanté.

我设想他是要开个玩笑

评价该例句:好评差评指正

Et le maire ne plaisante pas, car les plus têtu(e)s seront passibles d'une amende de 25 à 696 euros.

这并不是市长开玩笑,因为违反禁令人将会被处以25-696欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正

Vous plaisantez, j'espère?

我想你是开玩笑吧?

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai dit pour plaisanter.

我说着

评价该例句:好评差评指正

Quand je plaisante,il rire.

我说笑话时,他笑.

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient accueillir chez eux des Blancs et des Noirs, tout en plaisantant sur les différences physiques "étranges" de chacun.

他们可以欢迎黑人和白人们到中国来,开些有关他们各自‘奇怪’身体差异玩笑

评价该例句:好评差评指正

Il est possible aussi, néanmoins, que ce ne soit là qu'une explication partielle, et qu'il en existe une autre moins plaisante.

然而,还有一种可能,即这只是一种部分解释,还有另一种不太令人舒服解释

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, il est important que nous tentions de rendre l'atmosphère de ce type de séances publiques plus plaisante et attirante.

为此,重要是我们必须要进行思考,使这些公开辩论有一个更佳气氛,使这些辩论更具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Tu plaisantes, j'espère ? Tu as toujours essayé de tout contrôler à distance, sans légitimité.

“我想吧?总是毫无理由地设法遥控一切。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu plaisantes? Tu as vu la taille de l’armoire ?

看到柜子的大小了没有啊?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu plaisantes ! C’est aussi fatigant que de marcher à pied, peut-être même plus.

吧!这和走路一能更

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça c'est vrai que c'est pas une expérience très plaisante.

这确实不是很愉快的经历

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais c’est vrai que les Bretons eux-mêmes aiment bien plaisanter là-dessus.

但关于这一,布列塔尼人的确很爱

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu plaisantes ! C’est aussi fatigant que de marcher à pied, peut-être même plus.

吧!这和走路一能更

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tu plaisantes? Tu as vu la taille de l’armoire ?

Nicole : 看到柜子的大小了没有啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Non mais tu plaisantes ? Tu ne sais pas de quoi tu parles !

不,吧?根本不知道自己在说啥!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Vous plaisantez ! Et qu'est-ce que vous allez faire?

吗!之后要干什么去?

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

" Il plaisantait" , " je plaisantais" , mais on entend la même chose !

笑,我笑,我们听到的词尾都是一的!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un an d'efforts pour l'aborder naturellement, pour plaisanter avec lui.

一年的努力,然后我才以表现得自然,才以和他

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ouf! Alain est rassuré, car en Bretagne, on ne plaisante pas avec la pâtisserie.

呼!阿兰安心了,因为在布列塔尼,人们不会拿甜品

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Sylviane imagine des histoires incroyables, Aïcha plaisante Valérie essaie de les calmer et de raisonner.

西尔维安娜想象着不思议的故事,爱莎在,瓦莱丽尽量让她们安静试图进行思考。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et nous, tu crois qu'on plaisante ?

而我们也在以此为乐吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va prendre un taxi. Non, je plaisante ! Vous me connaissez.

我们将打出租。不,我们知道我的。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Il ne plaisante plus avec ses amis, les oiseaux.

它不再和它的小鸟朋友们

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça pourrait vraiment, je ne plaisante pas, révolutionner ton apprentissage du français.

这真的会使的法语学习之路发生革命性的变化,我没有

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu plaisantes ? 6 heures, c'est trop tôt ! On a le temps.

嘛?6,这也太早了!我们时间是很充足的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux pensa que Tarrou plaisantait et il le regarda.

里厄以为塔鲁在,便看了他一眼。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme on le voit, Danglars avait encore l’esprit assez présent pour plaisanter.

由此见,腾格拉尔还有足够的精力来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接