Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平衡。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有一天,太阳被向日葵弃、所感动 用法语怎说|?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un beau message de persistance hein.
这启示我们要坚持不懈。
Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.
有个寓言我很喜欢,因为它是毅力象征,是《橡树和芦苇》。
Aube et résurrection sont synonymes. La réapparition de la lumière est identique à la persistance du moi.
黎明和复活是同词,光明重现和“我”延续相同。
Cependant, la différence entre ces changements et une maladie mentale à part entière est la persistance.
然而,这些变化与完全精神疾病区别在于持久性。
Donc, il y a une idée vraiment de persistance de quelque chose ou d'avoir quelque qui continue.
chose所以,encore有一层某事持续、继续发生。
–Vous savez que je ne l'ai jamais approuvé, dit Utterson, poursuivant son idée avec une persistance impitoyable.
“你是知道,我一直反对你立下份遗嘱。”厄提斯没有转移话题,继续说。
Ce phénomène bien connu porte un nom : la persistance rétinienne.
这个众所周知现象有一个名字:正片后像。
La première, on vient de la voir : c'est la persistance.
第一,我们刚刚看到,是毅力。
Dans son tableau « La persistance de la mémoire » , des montres molles dégoulinent comme des camemberts.
在他画作《记忆持久性》中,柔软手表像卡门贝干酪一样向下滴落。
En raison, dit-il, de la " persistance du niveau élevé de la menace terroriste" .
他说,由于“持续存在高水平恐怖主威胁”。
Pendant les premiers jours de janvier, le froid s'installa avec une persistance inusitée et sembla cristalliser au-dessus de la ville.
元月初几天,严寒以不寻常态势持续下去,而且仿佛在城市上空凝结起来了。
La persistance de ce souvenir amplifiait sa rage.
这段记忆持续存在放大了他愤怒。
Donc, j'admire son abnégation, sa persistance.
所以我钦佩他自我牺牲,他坚持。
La persistance, c'est une vraie clé.
坚持是一个真正关键。
C'est vraiment, là on est dans le kaizen hein, on est dans l'amélioration continue et dans la constance, la persistance.
这确实,我们在这里谈是“改善”,也是持续改进和恒心、坚持不懈精神。
Toutes les grandes réussites sont axées sur la persistance et sur le fait de persévérer, de ne pas s'arrêter au premier échec.
一切伟大成都来自坚持,第一次失败时不放弃。
Cependant, comme Porthos avait trouvé le premier son idée, et comme il l’avait poursuivie avec persistance, il fut le premier à agir.
波托斯是头一个产生主意,抓住这个主意不放,所以他头一个采取了行动。
Et si pour l’instant, les volcans de l’Eifel restent assoupis, certains phénomènes géologiques de la région confirment la persistance d’une activité souterraine.
尽管目前艾菲尔火山仍在沉睡,该地区一些地质现象证实了地下活动持续存在。
Juan Carlos ne doit sa persistance sur le trône qu'à l'indulgence des Espagnols qui lui savent gré d'avoir accompagné la démocratie renaissante.
胡安·卡洛斯在王位上坚持只归功于西班牙人放纵,他们感谢他陪伴了复兴民主。
Mais il y a peut-être des réflexions à avoir sur les corridors écologiques à mettre en place pour faciliter la persistance de cette espèce.
然而,我们可能需要思考一下是否需要建立生态廊道来维持该物种存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释