有奖纠错
| 划词

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能少极度贫困情况。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关

评价该例句:好评差评指正

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当贫穷工作中提高源的利用效率

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personne vivant dans la pauvreté représente 36 % de la population totale.

生活贫困线以下的人占总人口的36%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des dépenses publiques en matière de santé et d'éducation ont fait reculer la pauvreté.

随着保健和教领域的公共支出增加,贫穷象有所

评价该例句:好评差评指正

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨贫穷

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la pauvreté doit également rester au cœur du débat.

贫穷也必须继续成为这一辩论的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这些领域的行动对于都非常重要

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.

这些极端贫穷的表形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de la pauvreté pécuniaire est très élevée en Tanzanie.

收入贫困者的比例坦桑尼亚非常高。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.

土地退化受到强调,但贫困并非如此

评价该例句:好评差评指正

Cet indicateur cible les liens entre pauvreté et dégradation des terres.

这个指标所针对的是贫困与土地退化的联系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷象感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.

委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.

可持续教发展是经济发展和消除贫穷的基本政策概念。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on espère ainsi encourager la recherche quantitative et qualitative sur la pauvreté des jeunes.

但是,希望这项指标的提出能鼓励更多有关青年贫困问题的定量和定性研究。

评价该例句:好评差评指正

Son but ultime est de consolider la paix et de réduire la pauvreté.

该方案的总体目标是深化和平和贫困

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.

只有通过体面工作,年青人才能有机会靠自己的劳动摆脱贫穷

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie de la population locale continue à vivre dans la pauvreté.

当地大多数人仍然生活贫穷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困不懈斗争中不断取得胜利

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在不陷入悲惨主义前提下展示贫穷

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了难啃“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

,没错,我们是要战胜世界上贫穷

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.

即使能找到工作人也不一定就可以逃脱贫困

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

后,第三个对比,性感和贫穷

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Tout y est grand, la richesse et la pauvreté, la beauté et la misère.

所有都很大,贫富差距,美丽和悲惨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pauvreté, c'est quand on n'a pas assez d'argent pour vivre.

贫穷是指没有足够钱维持生活。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

不懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其是主教,他仁慈保证,便是清苦

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了富裕生活,尝到了贫穷滋味。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对一个如此富有人谈自己贫穷,脸憋得通红。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

政府在管理这种贫困方面做得很好

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.

相当部分人类成员生活在贫困和苦难之中

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到一切可以归结为贫穷

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

这就是一个卡路里炸弹,只有可怜必要营养元素。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

消除人们对于贫穷人道主义援助偏见。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Parce qu'il y a le SIDA, le chômage, la pauvreté, c'est dangereux et ça fait peur.

因为现在有艾滋病,有失业,有贫穷这很危险,也让人恐惧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est très souvent la pauvreté qui oblige les enfants à travailler, au lieu d’aller à l’école.

贫穷往往迫使儿童,不得不放弃学业去工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接