Il fait une pause et nous demande une bière.
他休息,请我们给他一瓶啤酒.
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
勤劳工作之余给自己放松下,我们有权利!
J'ai donc décidé de faire une pause.
所以我决定暂时休学。
Ne lui parlez pas chinois, parlez-lui en français, par exemple à la pause.
例如课间休息时候,不要和他说中文,和他说法语。
Est-ce que les ouvriers de chez Lipton ont aussi une pause café ?
立顿工作人有没有喝咖啡休息时间?
Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.
工人停下来吃点零休息一下。
Ensuite, vous devrez attendre encore 12 mois avant une autre pause?
然后,你就必须再等待12个月前又打破?
Intérieur 3 - 6 fois international de la pause 2-5, Songpiao .24-heures gratuitement!
国内3--6折,国2-5折,免费送票.24小时服务!
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保险机关予以补偿。
Les femmes utilisent ces pauses dans la pratique.
这种哺乳间歇时间当中由妇女自己安排。
Le Royaume-Uni veut-il toujours que nous fassions une pause pour en débattre?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括工作时间内。
Tous les travailleurs ont droit à une pause d'une demi-heure.
所有工人都有30分钟休息时间。
Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.
工作日期间,工人领取工休报酬,就好像工作一样。
La durée de la pause est incluse dans le temps de travail (art. 154).
工作日内工休时间计工作时间之内(《就业法》第154条)。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前法律只规定可以享有6个月哺乳请假权。
Nous devons tous ici marquer une pause et tirer les enseignements appropriés.
我们都应认真吸取应该吸取教训。
Ils ont dit qu'il fallait une pause pour examiner et réévaluer le processus de paix.
他们曾说过要暂停谈判,以便考虑和重新评价和平进程。
Cette pause prendra effet au début ou à la fin de l'horaire de travail.
这一哺乳假上班工作时间内都是有效。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴休息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mets pause pour prendre le temps d'écrire les calculs.
暂停下为了花时间写算式。
Je vais faire une pause et lire le journal.
要息下,看报纸。
Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.
总之,利用这些时刻来息,来自分析。
Je suis très content de vous retrouver après cette longue pause.
息了那么长时间后,高兴能再次见到你们。
Après vos visites, je suis sûre que vous aurez envie d’une pause gourmande.
结束游览之后,确您想吃点好吃息下吧。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃更健康且营养均衡话,停下脚步来品尝下当地美味小樱桃吧。
Là, je fais une pause. Et toi ?
息。你呢?
Internet ne connaît pas de pause, sauf depuis le jeudi 19 juin 2014, date historique.
互联网直没有中断过,除了2014年6月19日星期四,这是个历史性时刻。
Et nous faisons de vrais pauses déjeuners.
们有真正午时间。
Écoutez votre corps et faites plus de pauses que d'habitude pour récupérer.
倾听你身体声音,比平常多息下以恢复。
Si tu as besoin d'une pause avant de répondre, n'hésite pas !
如果你决之前需要息下,别犹豫和说哦!
Je fais une petite pause de 5 minutes.
短暂息了 5 分钟。
Et en France, oui tout ferme entre midi et deux, c'est la pause déjeuner.
法国,12点到下午两点之间,全部都关门,这是午餐息时间。
La pause déjeuner est incluse dans le programme.
午餐时间包括节目中。
Laisse-moi terminer, tu as vraiment besoin de prendre une pause.
来收尾,你真需要息下。
Une pause, un silence, une reformulation donnera plus d'élégance à votre discours et plus d'impact.
段停顿,片寂静,次重述会让你演讲更加优雅,更具影响力。
Oui, j'ai le droit de faire une pause au milieu.
是,有权中途暂停。
La pause déjeuner en France, les pauses déjeuner sont plutôt longues.
法国,午餐息时间相当长。
Oui, je commence à avoir l'habitude mais je ferais bien une petite pause.
是,已经习惯了,但要息下。
Faites des pauses agrémentées de plusieurs verres d'eau.
息时要喝几杯水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释