La chambre est simple, propre et donne sur une terrasse.Parfait.
房间陈设简单,但干净,朝着一处平台。
Ils sont lisses! Ils sont parfaites... Je suis sûr qu'ils donneront la tulipe noire...
多么嫩滑!多么完美啊!我相信这三朵定能开出黑色郁金香。
Comment parfaite robe de mariée et mélanger les bijoux?
如何完美婚纱和搅拌首饰?
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美执行。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外其余时间,只有艺术家们为了增长见识而前往那里。
On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.
这幅肖像画得太神了。
Tous ces modèles devra être parfaite.King Co.
所有这些,均力求将模型做到尽善尽美。
Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !
“他恐怕是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。
Ses roues battaient la mer avec une régularité parfaite.
它机轮在海中转动,完全正常。
Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.
求实务真诚信善德一个完美实体。
La vie est parfaite et tout va pour le mieux.
所有事情都在变好。
Forcé de chercher à faire des efforts pour parfaire le développement rapide de Deng.
迫求完美努力使登发展迅速。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝过了十全十美滋味,他想尝尝有缺陷滋味。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美品质服务赢得客户信赖。
Activé, il remplit bien son rôle puisque la fluidité est parfaite.
启用时,它履行其作为流动作用是完美。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
Pour former la plus parfaite réseau de marketing.
形成了比较完善营销网络。
La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.
上天赋予她绝美容貌。
L'amie parfaite est celle qui te connait bien, et qui t'aime quand même.
最好朋友是那些完全了解你却依旧爱你人。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est que je suis très loin d'être parfaite à ce sujet.
所非完美。
Elle est parfaite, Caillou, juste à ta taille!
她很适合你,Caillou!
Parfait, parfait, a dit l'inspecteur, eh bien, continuez. »
“很好,很好,”督学说,“那么,继续吧!”。
Parfait, oh... ça me fait vraiment plaisir, tu sais, c'est super !
太好了,噢...这真让高兴,你知道,这太棒了!
D'ailleurs, il y a cette chanson de Cléa Vincent qui est parfaite pour la mémoriser.
此外,Cléa Vincent歌用来记这句话真太完美了。
Parfait, donc vous pouvez venir le 17, pour la sélection ?
完美,那么17号您能来与演员选拔吗?
Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.
谢谢佛罗斯,你是一位完美主持人。
C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.
这个术用于迷惑敌人确实是完美。
Parfait ! Et moi, je fais la fenêtre, un carré, là !
完美!呢,要画窗户,一个正方形!
Mes chaussures sont des Bimba y Lola, elles sont parfaites pour les castings.
鞋子是Bimba y Lola,它们非常适合试镜。
Oui. Moi aussi, moi aussi, j’ai compris. Parfait ! Je continue mon dessin.
。明白了,明白了。完美!继续画了。
Elle est très belle. Elle est parfaite.
她很漂亮,简直完美。
Ah, je l’avais appréciée dans ce film, elle était parfaite.
啊,很喜欢她在这部电影里表现,她真很棒。
Parfait et je vous dis à très bientôt !
完美,再见啦!
Donc c'est assez mignon parce qu'en fait, il a une prononciation parfaite.
所以这很可爱,因为他实际上有完美发音。
La phrase est presque parfaite Alors je parle pas du sens.
这句话几乎是完美所以不是在谈论意思。
Ils s'imaginent tous que mes autres sens sont plus développés, que mon oreille est parfaite.
他们认为其他感官更发达,耳朵无与伦比。
Parfait. Je remplis la feuille et je reviens la semaine prochaine. Merci beaucoup Madame.
很好。填写表格,下周再来。非常感谢,女士。
Parfait, ça dépasse pas cinq carreaux en fait.
呵呵 一共没有超过五格。
Il faut être parfaite pour la plage. Parfaite!
在沙滩上应该秀出完美身材!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释