有奖纠错
| 划词

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

一种长隐迹一种优雅而又冷淡拖延。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de détruire le Bouddha de Bamiyan ne doit pas être vue comme un acte impulsif; elle s'inscrit au contraire dans une politique de nihilisme culturel visant à faire table rase du passé culturel de l'Afghanistan, qui est à la croisée de l'histoire de l'Asie et qui est le palimpseste de civilisations successives.

人们不应把摧毁巴米杨大佛视为一时冲动,而应视为奉行谋求抹杀阿富汗化传统化虚无策,阿富汗化传统是亚洲历史交汇点,也是世代翻版。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Moi, il y a des images latentes dedans, il y a des palimpsestes.

对我来说,里面有潜在的画作,有隐形

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Parce que c'est une écriture mouvante, une espèce de palimpseste que Montaigne écrit.

因为它是篇感人的作品,是蒙田写的

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables

Il examinait sans colère, et avec l’œil du linguiste qui déchiffre un palimpseste, la quantité de chaos qui est encore dans la nature. Cette rêverie faisait parfois sortir de lui des mots étranges.

他用语言学家考证古人遗墨的眼光,平心静气地观察自然中迄今还存在着的多种多样的混乱现象。那种遐想有时会使他说出些怪话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接