有奖纠错
| 划词

Les couleurs ont pâli.

颜色

评价该例句:好评差评指正

Mais à un certain moment, une aube a pâli le ciel, et on a pu voir une porte

le不晓得多久,位也不晓得,间”那还不存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mademoiselle de La Mole le trouva grandi et pâli.

德·拉莫尔小姐发现他长了,也

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis le comte releva son front pâli.

然后,伯爵抬起他那“瞧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il eût pâli, s’il eût pu pâlir encore.

面色本来已经不可能变得更苍了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au loin, les hauts fourneaux et les fours à coke avaient pâli avec l’aube.

炉和炼焦炉也随着到来而变得了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa face avait pâli sous les spasmes de son cœur, qui avait dû cesser de battre un instant.

脸色由于心脏抽搐而,瞳孔吓人地收缩着,他心跳大概停了下。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt la reine a manifesté une grande émotion, et, malgré le rouge dont elle avait le visage couvert, elle a pâli.

“王后马上显得非常激动,她脸上虽然搽了胭脂,但还是显得挺

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ; regardez-vous dans cette glace ; vous avez rougi et pâli successivement trois ou quatre fois dans l’espace d’une minute.

“是,到对面镜子里去看看你自己吧。你脸色分钟要变四次。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Moi ! s’écria Mercédès, rougissant avec la même rapidité qu’elle avait pâli, et redevenant presque aussitôt plus pâle encore qu’auparavant.

“我?”美塞苔丝说,她脸上但很快又变得苍起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour vous, mon ami, qui les lisez pour la première fois, mais pas pour moi qui ai pâli dessus pendant bien des nuits, qui ai reconstruit chaque phrase, complété chaque pensée.

“是,我朋友,对你是这样,因为你才第次读到它。但对我却不然,我曾费尽心血了许多个夜晚来研究它,把每个句子都重新写了出来,把每意思都作了完整补充。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il paraît aussi que des scènes de panique ont éclaté dans un restaurant parce qu'un client pris de malaise avait pâli, s'était levé, avait chancelé et gagné très vite la sortie.

好像在某个餐馆出现过惊恐万状场面,原来有位顾客用餐时身体不适因而面色苍他站起身后摇摇晃晃,连忙走出门去。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

À Valinor, il y avait ainsi deux fois par jour une heure paisible de lumière plus douce où l'éclat pâli des deux arbres mêlait les rayons d'or et d'argent.

例如,在瓦利诺,每天有两次宁静灯光,两棵树光芒与金银光芒混合在起。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je vais repeindre le mur du magasin à la fin du mois, juste avant le début de la saison, annonça-t-elle avec le plus grand sérieux. Le bleu a pâli, vous ne trouvez pas ?

“我打算在月底把店里墙重新粉刷遍,希望能在旅游季开始之前完成。”她以非常严肃口吻宣布,“墙上蓝色有点褪色你们不觉得吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il est temps que vous agissiez. Lockhart avait pâli.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La figure du marquis est comme cette encre: elle a bien pâli, depuis que je m'en occupe.

评价该例句:好评差评指正
尔基《意大利童话》

Les yeux du petit peintre étaient devenus tristes ; son visage avait pâli, et il dit tout bas

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接