Un lièvre va toujours mourir au gîte.
兔回窝,落叶归根。
Je meurs d'envie de tout vous raconter.
我迫不及待地想告诉你一切。
Le traité est resté lettre morte.
条约成了一纸空文。
Il meurt de soif !
他快要渴了!
Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !
你可以做后一个,将决定处你的方式。
Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.
如果没有你,今天的情绪,只是旧感情皮。
"Tu l'as dis aux autres que tu allais mourir ? Et Sasha?"
你告诉过其他你要了么?没有告诉Sasha么?
Il ne y a que l'adieu de mourir de chagrin dans la profond de coeur。
只有心底痛不欲生的诀别。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我了,欧叶妮会为你保存件首饰的。"
Alors il les épargna, et ne les fit pas mourir avec leurs frères.
他就住了手,没有把十个在他们的兄弟中一同杀。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
La gelée a fait mourir ces herbes.
严寒使些草都冻了。
Perfectionnement professionnel d'une variété d'importations, fil domestiques meurent matériel de dessin.
专业研制各种进口,国产材料的拉丝模具。
Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.
但是石头太重了,把他的肚子撑破了,然后大灰狼就了。
Les vagues venaient mourir sur la grève.
浪花冲上沙滩消失了。
Dans la région appartiennent à la plus grande plantes meurent.
在本地区属于规模较大的模具厂。
Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).
安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营去。
Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.
他时并无子嗣,他的智慧无继承。
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
来到世间是攥着拳头旳,而开时却手掌摊开。
Si je mourais vous à pouvoir être affligé ?
如果我了,你会有一瞬间的心痛吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici on sait noyer les amours mortes.
在这里淹死失去的爱情。
有你,良辰美景,更与何人说。
On naît seul et on meurt seul.
人,生也孤独,死也孤独。”
Envoyez quarante francs ou la petite est morte!
速寄四十法郎,不然她定会丧命!
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的皇帝沙贾汗的妻子去世后,他悲痛万分。
Il est injuste de mourir si jeune.
他还如此轻就死了,这真不公平。
La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.
“那嬷嬷死了,”他说,“这是报丧的钟。”
Mais si je ne fais rien, les animaux vont mourir de soif dans l’oasis.
但如果什么都不干的话,那些动物就会渴死在这里的了。
Ce sont les 15 000 personnes mortes de la canicule cette année-là.
2003有1万5千人死于当的高温天气。
D’Artagnan connaît ce terrible secret qu’elle a juré que nul ne connaîtrait sans mourir.
她曾发过誓,谁知道她的秘密她就让谁死,又是达达尼昂知道了这个可怕的秘密。
Dans ce siècle, où toute énergie est morte, son énergie leur fait peur.
“在这个任何精力都已死亡的世纪,他的精力让他害怕。
C'est bien d'avoir eu un ami, même si l'on va mourir.
“即使快要死了,有过一个朋友也好么。
T'es morte, le lapin de Pâques !
你嗝儿屁了 复活节兔子!
Cette pauvre enfant est probablement prostrée et morte de peur.
是啊,可怜的孩子,独自一人肯定吓坏了。
Parce que autrefois on mourrait fréquemment d'occlusion intestinale.
因为在过去,人常常因为肠梗阻而去世。
Deux autres personnes qui avaient participé aux fouilles dans le tombeau moururent la même année.
另外两个参加过挖掘墓穴工作的人在同一死去。
L’homme qui vient de mourir était un homme complet.
刚刚去世的人是一个完人。
Il était destiné à la princesse Sophie, mais elle est morte avant l’achèvement du tableau.
这是为苏菲公主准备的,但她在画作完成前就去世了。
« Laissez-moi ici. Sauvez-vous ! Je vais mourir ! »
“留下。救你!要死了!”
Même si ce sont des natures mortes, elles sont très vivantes.
即使它是静物,它也非常有活力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释