有奖纠错
| 划词

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德问题,是确保金融稳定的决定性关键问题

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作,但是火星的守护让你体精神十分饱满。

评价该例句:好评差评指正

Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .

皮埃尔一点道德观念没有对他说,一切能被允许。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?

那么,《美女与野兽》的真正寓意在于什么呢?

评价该例句:好评差评指正

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神道德]的重使我们向高处跌落。

评价该例句:好评差评指正

Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .

不知道如何正确地训导自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une grande douleur morale .

他感到内心的巨痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发展带的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.

秉着“品质是企业生存之本”的信念。

评价该例句:好评差评指正

Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.

精神非常好虽然有上升星这周也有一些影响。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

他才没有把那些道德问题放在心上呢

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个人和人均不得雇用14岁以下的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.

以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上的责任。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.

此外,法人还应负责其活动中引起的任何刑事损失。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.

该法律始终《公约》中获得启发,具有最高的道德标准

评价该例句:好评差评指正

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我们需要法律的准确性,但更需要明确的道德观

评价该例句:好评差评指正

L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.

决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.

最后,司法、道德和政治体制也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们越来越不尊重道德价值

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !

我经常把荣誉、道德、操行的观念灌输给她们!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On commence par la revue de détail physique ou morale ?

“我们先聊一聊最近的身体情况,还最近的心理状况?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对他人痛苦的心理承受力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.

或者,姓氏也有可能用来指代一个人的品格特点

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un problème de morale que vous posez ?

一个道德吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德、社会问、经济问、宗教问多样性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une fable, c'est tout simplement une petite histoire qui présente une morale.

寓言就讲道德的小故事。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.

一篇拉封丹寓言的首要寓意

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Une valeur morale c'est vouloir la chose pour elle-même.

道德价值因为其本身价值而努力追求它。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

这一原则围绕着正义、道德和普遍平衡的理念。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Mme de Rênal était exaltée par les transports de la volupté morale la plus élevée.

德·莱纳夫人兴奋,因最高尚的精神享受而激动不己。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Morale de l'histoire, les cinéastes sont les Don Quichotte des temps modernes.

故事的精神,导演现代版堂吉诃德。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'époque, on parle plutôt de morale.

那个年代,人们更多说道

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?

我带你去吃午饭,不要让我听你的教训好吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.

总保持着镇定和十足的精力。他不断地思考、计划、行动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une torpeur morale s’empara de moi. J’étais étendu sans force, presque sans connaissance.

我处于一种麻木的精神状态,毫无气力地摊着,几乎没了知觉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je laisse à imaginer la figure que faisait le Canadien pendant ce cours de morale.

当船长谈这些大道理的时候,大家很容易想到加拿大的脸孔什么样。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En revanche, les sociopathes ont souvent une conscience morale, même si elle est faible.

相比之下,反社会者往往有良心尽管良心非常微弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coudrier, coudure, Coué, coué (méthode), couenne, couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar, cougouar, couguar, Couhé, couic, couille, Couillet, couillon, couillonnade, couillonner, couinement, couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接