Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
这很好地反映了中国人精神状态。
Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有种小资思想。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对腐败宽容在减少。
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒体积极参与,人们至少从心态上开始发生变化。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人类思维习惯和进化不可避免地需要时日,但是我们星球却不能等。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们确需要了解他们思想和心态。
Il a même fallu une véritable évolution des mentalités pour nettoyer le fleuve Singapour.
实际上,加坡河,加坡完全改变了它念体系。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做就是要改变对这种工作心态。
Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.
消除观念障碍还需要时间。
Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.
然而,报告指出公众态度落后于政策。
Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.
答卷人还提到人们观念和有了变化。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改变这种思想观念,需要时间,并且还有很多工作要做。
Au-delà de la réglementation, c'est la pratique, les comportements et les mentalités qu'il faut prendre en compte.
除了规章制度之外,同样需要考虑惯例、和心定式。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异。
Ces résultats ont nécessité un changement dans les mentalités, les attitudes et les usages.
取得这些成绩,需要转变人们观念、态度和习惯。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认,这是前政权残余思想所造成。
Le plus inquiétant est que la mentalité de forteresse se répand à l'échelle mondiale.
尤其令人忧虑是,这种设防心态在全球日益普遍。
Comme chacun de nous le sait, les changements de mentalité sont longs et difficiles.
我们大家知道,改变态度需要很长时间并且很难做到。
Toutefois cela ne cessera que si l'on assiste à un changement des mentalités de l'occupant.
但结束应来自占领者心态改变。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
重调整、开展培训以及转变态度都需要时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,但怎么办呢?在您看来,我如何改的观念呢?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我询问下他的精神想法和社会关系。
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此我可以看出的心态正在发生化,正在步步改。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状态不错!我来做鸡肉。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共通。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我希望能改的想法,让他欣赏以昆虫为基础的美食。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我改了自己的心理状态,我改了思维方式。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
但目前大家的心态正在逐渐改。
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我只有种精神面貌,资源有限。
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
,他的想法将进入那个时代的心理中。
On voit encore une évolution au niveau du changement des mentalités.
我仍然看到物的思想不断化的过程。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我仍然可以在动画长片中注意到些心态的化。
Selon lui, c'est cet épisode qui l'amène à changer de mentalité.
据阿纳哈雷奥说,正是这件事让他心态发生了转。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来心态的改。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我必须改心态,我完全同意这!
L'existence de cette histoire révèle en effet des choses sur l'évolution de la mentalité japonaise.
这个故事的存在确实揭示了日本心态的演。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!
Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.
结果,这是个非常专业的专业报价,也是心态转的标志。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎的心态。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的保守心态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释