有奖纠错
| 划词

Le loyer mensuel est de 220€, donc 110€ par personne.

租金是两百二十欧元每个,所以每个人每个月十欧元。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production mensuelle de 400 tonnes de produits à travers le pays.

产达400吨,产品遍布全国各地。

评价该例句:好评差评指正

Que retiendra-t-on de celui que le mensuel Forbes a nommé patron de la décennie ?

关于这个被福布斯杂志称为“十年内霸主”人,我们将会记住些什么?

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.

产品全部外购,产量6000打左右。

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’une carte orange mensuelle de 2 zones est de 46 euros environ.

范围在两区桔黄车票卡大约为46欧元。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.

定通讯客户,每月盈利。

评价该例句:好评差评指正

Il est même possible de payer une caution très importante sans aucun loyer mensuel.

甚至离谱是,只要大笔保证金,就不用付每月房租

评价该例句:好评差评指正

Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。

评价该例句:好评差评指正

Le loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris.

每月房租100欧元,包括取暖 和电费。

评价该例句:好评差评指正

Il ya mensuelle de téléphone, et vous pouvez enregistrer votre entreprise beaucoup d'appels.

还有包月电话,可以为您和您企业节省不少话费。

评价该例句:好评差评指正

Le prix mensuel d’un lit est fixé 120EUR.

张床位价格是每月120欧。

评价该例句:好评差评指正

"Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.

是《电影世界》半月刊、《电视剧—LOOK电影风尚》月刊出版运营商。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous pouvez me donner votre budget mensuel,si vous restez au Canada?

如果您想留在加拿大,您能否向我提供份月支出预算?

评价该例句:好评差评指正

Le montant total mensuel de production de diverses poudres plus de 7000 tonnes.

各类粉料产量总量超过7000吨。

评价该例句:好评差评指正

5 la production mensuelle de 10.000 Bai, Wang a une capacité de production d'épaisseur.

产量约5佰万支,具有宏厚生产能力.

评价该例句:好评差评指正

Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.

律师以每月9641欧元收入位列第三

评价该例句:好评差评指正

Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.

我家每月收入维持日常生活绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正

Des mises à jour mensuelles sont affichées sur le site Web du Mécanisme (www.irffi.org).

每月最新财务情况见伊拉克重建基金网站(www.irffi.org)。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度季度和年度时间范围可处理周期性、短期波动。

评价该例句:好评差评指正

La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.

对生个子女奖励为最低月工资50%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.

他们还提供同海外就业机会。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quelque chose qui a lieu tous les mois, c'est quelque chose de mensuel.

发生事情则是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autrement dit, dix fois le salaire mensuel minimum.

换句话说,是最低工资十倍。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.

圆圈党,你们个人幸福远高于我们收入

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd’hui vous travaillez pour le mensuel " The Atlantic" .

如今,你《大西洋》工作。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Lisa suivit ses pas et obtint sa tribune dans le mensuel du lycée.

丽莎按部就班地学习、生活着,还学校里举办了个人画展。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

C'est pour le mensuel Futur et emplois.

这是来和工作》。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Je rappelle que vous êtes journaliste pour le mensuel " The Atlantic" . Merci encore.

我再提醒一下,Rachel Donadio是《大西洋》记者。再次谢谢你。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Des sommes qui peuvent vite peser lourd sur le budget mensuel des personnes les plus en difficulté.

这些钱很快就会给处境最困难人造成预算上严重负担。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Dans un instant, nous serons en ligne avec une journaliste américaine du mensuel " The Atlantic" .

稍后我们将连线《大西洋》美国记者。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Un jour, alors que les villageois préparaient leur offrande mensuelle, un jeune garçon nommé Lève décida d'agir.

一天,村民们正准备他们贡时一个叫列夫(Lève)年轻男孩决定采取行动。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Non,mais je vends ce jour-là des journaux hebdomadaires; j'ai aussi des journaux littéraires, scientifiques et des revues mensuelles.

不,但是我是那天卖周报。我还有一些文学,科学报纸,以及

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Sans compter que ça signifie aussi vivre dans une société où ton voisin gagne en 1h ton revenu mensuel.

更不用说,这还意味着生活这样一个社会中,你邻居只用 1 个小时就能挣到你一个收入

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A partir de 14 ans, ils sont toujours logés, nourris, et pour le reste, on leur donne une somme mensuelle.

从14岁开始,他们要住、吃,剩下,给他们一笔钱

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1977, seize nouveaux titres, deux quotidiens, cinq hebdomadaires, neuf mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.

1977年,有16种新报:2种日报,5种周报,9种问世,可又几乎马上都停了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je t'apporte ton cadeau mensuel chérie, tes règles !

我给你带来你礼物,亲爱,你经!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

Le Smic horaire passe donc à 8,76 euros, soit 1329 euros net mensuels.

- 每小时最低工资此增加到 8.76 欧元,或净额 1329 欧元

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Elle a lancé une bourse mensuelle aux étudiants.

学生推出了奖学金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Cela représente une diminution de retraite de 50 euros net mensuels.

这代表净减少 50 欧元养老金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Ces réévaluations sont annuelles ou mensuelles, selon les métiers.

这些重新评估是每年或一次具体取决于业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接