有奖纠错
| 划词

Les policiers maltais manquent donc d'expérience à cet égard.

耳他警官缺乏这方面的必要经验。

评价该例句:好评差评指正

Nous, le peuple maltais, les assurons de notre appui en ces heures difficiles.

需要之际,我们耳他人民保证给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.

在这方面,条例还适用于耳他境内所有国民及海外的耳他公民。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.

旅游部门的工作人耳他人为主

评价该例句:好评差评指正

1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats.

2001 欧洲法官协会耳他分会创始人和集人。

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure de mon plein appui et de celui de la délégation maltaise.

我保证我本人和耳他代表团将全力支持

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux maltais ne pouvaient donc pas en faire appliquer directement les dispositions.

耳他法院不能直接采用《公约》的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Le bien-être de la famille maltaise est au centre de la politique sociale du pays.

耳他家庭的福利仍然是耳他社会政策的核心。

评价该例句:好评差评指正

La société maltaise s'était convaincu que l'inclusion était à l'avantage de tous.

耳他社会认识到,包容有利于所有人。

评价该例句:好评差评指正

La société maltaise a reconnu que l'intégration est à l'avantage de tous.

耳他社会认识到,包容有利于所有人。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement maltais est composé de la Chambre des représentants et du Président.

耳他议会由众议院和耳他总统组成。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'obligation de parler la langue maltaise qui existe pour certaines professions sera maintenue.

另外,某些职业将继续要求掌握耳他语。

评价该例句:好评差评指正

Le montant à déduire ne doit pas être supérieur à 7,63 lires maltaises par semaine.

扣减部分不得超过每周7.63镑。

评价该例句:好评差评指正

Sur présentation d'un certificat de mariage, l'étranger acquittera les droits versés par les ressortissants maltais.

只要提交结婚证书,外国人就可与耳他国民交一样的费用。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants maltais assistent aussi à des séminaires organisés par le Conseil de l'Europe.

教师还参加由欧洲委会组织的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dispensé pour l'acquisition des premiers grades universitaires est gratuit pour les ressortissants maltais.

对于耳他国民,攻读大学第一学位是不用交学费的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres étudiants inscrits en licence perçoivent 60 lires maltaises par mois.

其他攻读第一学位的所有学生每月为60镑。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les syndicats maltais les plus importants sont affiliés à des organisations syndicales internationales.

耳他一些较大的工会事实上就隶属于一些国际机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce Conseil maltais de la culture et des arts remplace aussi le Département des musées.

耳他文化艺术委会取代了博物馆司。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend également créer en association avec l'Université de Malte un institut du folklore maltais.

另外还打算建立一所与耳他大学合作运营的耳他民俗研究所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Les Maltais en raffolent, on mange le " fenek" à toutes les sauces et dans tous les restaurants.

马耳人们酷爱,人们吃“fenek”用所有酱汁且在所有餐馆。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’ai pas, je vous l’avouerai, d’opinion bien arrêtée sur lui ; je le crois Maltais.

“我只能告诉您,我对还没有明确的看法。但我认为可能是个马耳

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Par ailleurs nous venons d’apprendre que Premier ministre maltais Joseph Muscat vient de démissionner.

我们也刚刚获悉,马耳总理约瑟夫·马斯喀特刚刚辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

C'est le parti travailliste maltais qui les a remportées.

ZS:马耳工党赢得了们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

SB : Ils ont tué, en 2017, la journaliste maltaise Daphné Caruana Galizia.

SB:2017 年,们杀害了马耳记者 Daphne Caruana Galizia。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le drame est arrivé vendredi vers 17h15 locales dans les eaux territoriales maltaises, à environ 130 kilomètres de l’île.

这场悲剧于当地时间周五下午5点15左右到达.m马耳领海距离该岛约130公里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que veux-tu donc que nous fassions, Maltais ? dit-il, nous ne pouvons t’abandonner ainsi, et nous ne pouvons rester, cependant ?

“我们该怎办呢,马耳?”船长问。“我们不能让你这样留在这儿,可我们也不能再等下去了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la fin d'une époque, et certains chevaliers maltais rejoignent la cour du fantasque Paul Ier, le tsar de Russie.

这是一个时代的结束,一些马耳骑士加入了异想天开的俄罗斯沙皇保罗一世的宫廷。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quand le Maltais (c’est ainsi que l’on appelait Dantès) avait fait une pareille déclaration, cela suffisait, et chacun s’en allait coucher tranquille.

马耳们这样称然发了话,也就够了,大家就都心安理德地到们的鸽子笼里去了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des colons européen débarquent au nord de l'Afrique, non seulement des Français, mais aussi des Espagnols, des Italiens et ou encore des Maltais.

欧洲移居民远赴北非,不仅有法国人,还有西班牙人、意大利人,和马耳

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un très grand seigneur sicilien ou maltais, je ne sais pas au juste, mais noble comme un Borghèse et riche comme une mine d’or.

“一个非常伟大的贵族究竟是马耳人还是西西里人我说不准。但有一点我知道,真可以说是贵甲王侯,富比金矿。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

« Malheureusement, cinq migrants ont été ramenés sans vie sur la rive » a déclaré un colonel maltais, précisant que les secours étaient à la recherche d'éventuelles autres victimes.

一名马耳上校宣称:“不幸的是, 五名移民被带回岸边, 但没有生命危险。 ”补充说,紧急服务部门正在寻找可能的其受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

Depuis plusieurs jours, la pression était trop forte, manifestations a répétition des Maltais qui lui reprochent de ne pas avoir tout dit sur le meurtre d’une journaliste maltaise il y a deux ans.

几天来,压力太大,马耳人反复示威,指责没有说出两年前一名马耳记者被谋杀的一切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Depuis cet été, et la fermeture des ports italiens et maltais aux navires humanitaires, l'Aquarius est le seul bateau à naviguer en Méditerranée dans l'espoir de sauver migrants et réfugiés.

自今年夏天以来,意大利和马耳港口对人道主义船只关闭,Aquarius 是唯一一艘在地中海航行的船只,希望拯救移民和难民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Les délégués ont été accueillis par le Premier ministre maltais Joseph Muscat et par le président du Conseil européen Donald Tusk à l'Auberge de Castille, siège du chef du gouvernement.

马耳总理约瑟夫·马斯喀特和欧洲理事会主席唐纳德·图斯克在政府首脑所在地奥贝里德卡斯蒂利亚欢迎代表们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le bateau humanitaire Aquarius est en route vers Marseille dans le sud de la France, après avoir transféré ses passagers : 58 migrants sur un bateau de la marine maltaise.

人道主义船只 Aquarius 在转移其乘客后,正在前往法国南部马赛的途中:58 名移民被转移到一艘马耳海军船只上

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AD : Deux frères condamnés à 40 ans d'emprisonnement chacun après avoir reconnu aujourd'hui, au premier jour de leur procès, le meurtre de la journaliste d'investigation maltaise Daphne Caruana Galizia.

AD:两兄弟在今天()在审判的第一天承认谋杀马耳调查记者 Daphne Caruana Galizia 后,各自被判处 40 年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

En revanche, 150 rescapés ont pu être recueillis sur un navire maltais et 50 autres sur un bateau de la marine militaire italienne, alors que l'embarcation qui a chaviré en fin d'après-midi transportait quelque 250 immigrés.

另一方面,在一艘马耳船上收集了150名幸存者,在意大利海军的一艘船上收集了50名幸存者,而下午晚些时候倾覆的船只载有约250名移民。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Au siège de ce quotidien, on entend vérifier si le gouvernement maltais respectera les garanties demandées par l’Europe.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

650 000 euros pour le chef de famille, 25 000 euros pour l’épouse, achat de 150 000 euros de titres maltais et d’une résidence sur l’île.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接