有奖纠错
| 划词

Tous les vêtements aux sociétés de fournir des liquidités, sont tous authentiques.

所有服装提供现货,全部都是正品。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.

为各类企业提供流动资金,办理各类贷款。

评价该例句:好评差评指正

Et un grand nombre de liquidités disponibles.

并备有大量现货

评价该例句:好评差评指正

Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.

资金注入将在未来几天内持续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'idée était d'injecter des liquidités dans l'économie locale.

这样做的意图是向地经济中注入现金。

评价该例句:好评差评指正

La société a 15.000.000.00 liquidité, et 50.000 tonnes d'engrais une ligne de production!

拥有15.000.000.00的流动资金和5万吨化肥完整生产线!

评价该例句:好评差评指正

Il leur est en effet difficile d'estimer les liquidités à conserver.

委员会认为财前的投资现金流动报告的作用与现金流动预测同。

评价该例句:好评差评指正

M. Orr voudrait donc savoir quel est le niveau approprié de liquidités.

因此他希望了解怎样才是可用现金的合适水

评价该例句:好评差评指正

La Réserve fédérale a injecté d'urgence les liquidités nécessaires dans le système.

储备银行为金融体系投入亟需的流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds conserve peu de liquidités afin d'obtenir le meilleur rendement possible.

因此,为优化投资回报,人口基金尽量减少所持现金余额。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.

这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的成员。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, seules les opérations de maintien de la paix disposaient de liquidités importantes.

因此,唯一可供使用的大笔现金是在维持和行动。

评价该例句:好评差评指正

Les banques ont des liquidités mais n'ont pas de mécanismes pour prêter aux pauvres.

银行具有流动资金,但没有机制向穷人贷款。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales manquent souvent de liquidités au moment des phases initiales de secours.

在新出现紧急情况的最初阶段,非政府组织经常困于手头没有可调遣的流动资金

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.

然而,次级市场往往缺乏其维持活力所需的充足的流动资金

评价该例句:好评差评指正

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配的特别提款权,以避免产生永久性的流动资金。

评价该例句:好评差评指正

Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.

该基金的主要功能是向发生危机的国家提供短期流动性支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela représenterait 30 % des recettes prévues, niveau jugé nécessaire pour pouvoir disposer de liquidités suffisantes.

这将占预计收入的30%,据认为,这对维持充足的现金流量是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements opérés pour accroître les liquidités n'ont été que peu efficaces.

正因为如此,为增加流动资金作出的政策调整已证明效果有限。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idée, aucune information n'est fournie sur la liquidité des placements (échéances).

在相关问题中,也没有对(定期)投资的清偿能力进行披露。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接