有奖纠错
| 划词

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充你的市场信息来源; 限制你的市场意见来源.

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de limiter le temps de parole à 10 minutes.

发言时间请不要超过10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Les Pyrénées limitent la France au sud-ouest.

比利牛斯山西面的界线

评价该例句:好评差评指正

I est une société à responsabilité limitée.

一家私营有限责任

评价该例句:好评差评指正

Shandong Dongyue est une société à responsabilité limitée de l'unité d'énergie.

山东东岳能源有限责任的下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le commerce extérieur est une société à responsabilité limitée de produits.

一个专门经营外贸产品的股份有限

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

成立于1954年,1999年由有企业改制成有限责任

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩的作用在不压迫乳房的前提下,限制乳房的活动范围。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une société à responsabilité limitée.Spécialisée dans la production de l'emballage blister.PP.

一家股份有限.专业生产吸塑包装.如PP.

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态下,你的动作幅度会受到限制

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速路上的时速进行限制的决定。

评价该例句:好评差评指正

Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.

成立于2005年,由自然人投资的有限

评价该例句:好评差评指正

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

想象力比知识更为重要。知识有限的,而想象力则包围着整个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une importation et l'exportation de la société à responsabilité limitée.

一家主要代理货物进出口的有限责任

评价该例句:好评差评指正

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也隐藏加密区的最大容量。

评价该例句:好评差评指正

Guangyuan Industries est une société à responsabilité limitée établie en 1998.Société fondateur Yuanyou M.

广元正信实业有限责任1998年成立。

评价该例句:好评差评指正

Je serai donc brève et me limiterai à certaines observations de caractère national.

因此,我将作简短发言,阐述我的几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de disposition légale limitant les sanctions en cas de viol conjugal.

没有对处罚婚内强奸进行限制的法律条款。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.

其余土地则有着明显的局限性和脆弱的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Or, la connaissance n'est pas une ressource limitée.

然而,知识不是一种有限的资源

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽限制群的聚集。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.

你们写信、打电话、相互通气,通过限制来往来保护他们。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是期刊不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Là, au début de la rue ! La vitesse est limitée à trois kilomètres heure.

哪个,路的入口!要求我们速度控制每小时3千米。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI n'est pas un outil qui doit vous limiter, surtout pas.

MBTI不是限制的工具绝对不是。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En fait, aucune type de personnalité ne doit nous limiter.

事实上,没有一种格会限制我们

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous pourrons ainsi surmonter cette vague en limitant au maximum les restrictions.

我们能少的限制下度过这次的危机。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.

工具用来服务于的,从来不会限制我们

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, en 2007, le gouvernement a demandé de limiter de moitié ces pesticides.

于是,2007年时,政府要求限制一半农药。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la quantité d'eau disponible est limitée, alors que les besoins sont toujours plus importants.

但是用水的数量是有限而水的需求却总是越来越大。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le respect des contre-indications et des précautions d’emploi permet de limiter les risques.

遵守禁忌症和使用注意事项有助于降低风险。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La durée d'effet du vaccin est-elle si limitée dans le temps?

疫苗的有效期是否如此有限

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De plus, les brûlures de congélations ne se limitent pas qu'aux congélateurs.

此外,冷冻灼伤不止出现冷冻室里。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术很大程度地限制数据的产生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Néanmoins, le coût de certaines évolutions technologiques pourrait limiter leur développement.

然而,一些技术进步的成本能会限制它们的发展。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上的动作,偏向于温柔的手势。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Limite agressif, mais c'est pas dans la finesse.

虽然不算攻击性,但也不够细腻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme les serviettes hygiéniques ou les culottes de règles, qui limitent les fuites.

比如卫生巾或者安心裤,防止泄漏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接