有奖纠错
| 划词

C'est une ville en fête illuminée de lampions multicolores.

这是个,点节日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

On allume des lampions partout et on mange de bons plats.

我们点灯笼,大家又是美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Sur la place, François est en train d’accrocher des lampions.

在广场上,François 正在挂灯笼

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle était déserte et n’était gardée que par le lampion qui tremblait entre les pavés.

那边一个人也没有,守在那里只是那盏在石块堆中摇曳灯笼

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.

说着,神甫拿出一只容器,样子极像公共场所照明用油灯

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Certains vont inscrire des devinettes sur leurs lampions et inviter les gens à les résoudre pour remporter un cadeau.

有人把灯谜贴在上供人猜射,猜中者可获得一个礼物。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Hier soir quand on est arrvé, il y avait des lampions un peu partout, c'était magnifique !

昨晚我们停时候,到处都是灯笼,很漂亮!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Certains vont inscrire des devinettes sur leurs lampions et inviter les gens à les résoudre  pour remporter un cadeau.

在自己灯笼上写上谜语,请人解开有奖。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Ils arrivèrent à la nuit tombante, comme on commençait à allumer des lampions dans le parc, afin d'éclairer les voitures.

他们天黑时分才到,园里开始点起灯笼,给客人马车照路。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cependant on avait allumé un lampion dans la petite barricade, et, dans la grande, une de ces torches de cire comme on en rencontre le mardi gras en avant des voitures chargées de masques qui vont à la Courtille.

这时在那小街垒里燃起了一盏灯笼,大街垒里也燃起了浇了蜡火炬。每年油荤星期二,人们戴着面具挤上马车向拉古尔第区进发时,点燃在马车前面那种火炬。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des ouvriers avaient apporté sous leurs blouses un baril de poudre, un panier contenant des bouteilles de vitriol, deux ou trois torches de carnaval et une bourriche pleine de lampions « restés de la fête du roi » .

有些工人把一些有用东西,藏在布衫带了:一桶火药、一个盛着几瓶硫酸篮子、两个或三个狂欢节用火把、一筐三王朝节剩灯笼

评价该例句:好评差评指正
Cocovoit

Ouais Voilà super et alors le soir c'est la java On met des lampions, on s'habille pour aller danser Oh y a cette petite sur la plage qui te plaît bien T'as jamais osé lui parler Tu t'appelles comment?

太棒了,然后在晚上它是java我们戴​​上灯笼,我们穿好衣服去跳舞哦,海滩上有一个你真很喜欢小家伙你从不敢说话对他你叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

Puis ceux-ci, ayant allumé leurs lampions, s'en allaient dormir.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

C'est mal récompensé, ce cher Lampion, que de filer avec son car et ses costumes.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

C'est moi qui me fais enguirlander par cet animal de Lampion parce que ce n'est pas lui qui a assuré les bijoux de la Castafior.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接