有奖纠错
| 划词

C'est vraiment insupportable des commentaires sans interet qui ne font que gacher le spectacle.

解说员的评论真是让人无法忍受,毫无意义而且浪费了一场演出。

评价该例句:好评差评指正

Dans un pays sans humour, la vie est insupportable.

没有幽默的地方,生活无法忍受

评价该例句:好评差评指正

Il règne dans cette classe un chahut insupportable .

这教室里充斥着让人无法忍受的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正

Il sort de ce marais une odeur insupportable.

从这块沼泽散发出一股难闻的气味

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.

但是,在工作人员方面的压力是以为

评价该例句:好评差评指正

On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.

依然为去的一切感受着无法忍受的痛

评价该例句:好评差评指正

Cette insupportable incertitude n'a que trop duré.

对于这种不可忍受的不明确情已拖得太久了。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps non encore démantelés, la situation demeure insupportable.

在尚未拆除的营地,情依然不堪

评价该例句:好评差评指正

Les pays du Sud croulent sous le fardeau insupportable de la dette étrangère.

无法忍受的外债负担使南方国家情恶化。

评价该例句:好评差评指正

C'est la neuvième année qu'ils vivent sous des tentes dans des conditions insupportables.

这是他在令人难以忍受的条件下生活在帐蓬中的第9年。

评价该例句:好评差评指正

Elle blesse de manière insupportable une « République soeur » dont nous partageons les valeurs fondamentales.

它令人难以忍受的方式而伤害了一个与享有根本价值的兄弟共和国。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines localités, les coûts humains et financiers sont insupportables.

在某些地方,人力和财力上的代价十分惨重。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été le témoin de scènes de souffrances insupportables.

已经看到这些令人无法承受的痛场景。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est insupportable et il faut y remédier.

这种局面是不可持续的,必须予以纠正。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.

目前的局面是绝对维持不下去的,从人性角度上讲是不可忍受的,在道义上也是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les parrains de ce texte, une référence à ces obligations palestiniennes était insupportable.

但对案文的提案国来说,提及巴勒斯坦人的这些义务是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions insupportables ont poussé plusieurs agences humanitaires et organes internationaux à déclarer l'état d'urgence.

这些不能容忍的条件已经促使若干人道主义机构和国际机构宣布一种紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Son impatience le rend parfois insupportable.

他的急躁有候让人受不了

评价该例句:好评差评指正

Comme le parking est petit, on fait la queue. A 7h, il fait déjà 33 degrées, insupportable!

场地太小(又逢暑假,一堆人学),所以还得乖乖的排队.早上七点的课,己经高温33度,快挂了.

评价该例句:好评差评指正

Débiteurs et créanciers doivent se partager la responsabilité consistant à prévenir et à régler les situations d'endettement insupportables.

债务国和债权国必须分摊防止和解决不可持续债务的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 岁退休,是绝对的、无法的不公平马克龙先生。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C’est vraiment insupportable. Je suis déjà assez grand, moi!

这真是不住我已经很大了我!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je les perds tout le temps. C'est insupportable.

总是掉。真是难以

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La vie à Paris, qui l'avait d'abord enchanté, ne tarda pas à lui devenir insupportable.

巴黎生活,开始是是令人愉悦的,但是用不了多久就会让人难以

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce qui est encore insupportable, ce sont les devoirs qui donnent mal à la tête.

更难的是那些让人头痛的作业。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及讲合集

Jean-Frédéric Poisson, pour vous ce surendettement national est insupportable.

让-弗雷德里克·泊松,对来说,这种国家的过度负债是难以

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je n’en peux plus de mon boss. Il est insupportable. Il n’est jamais content.

不了老板了。他令人无法他永远都不满意。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et qu'est ce qui va avec la transpiration et qui est insupportable ?

会伴随着出汗一起出现,让人难以承呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Or, les enfants ont été insupportables toute la semaine, ils n'ont rien écouté.

但是,孩子一整周都非常调皮,他们不听话。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Hélas!Je te vois et sais pourquoi ton enfant est si insupportable.

哎呀!姐,我一看就知道为们家孩子那讨厌

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais ses visites, par exemple, lui devenaient insupportables.

但最让他头痛的是出诊

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,这些极端的判决是无法

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le Baron Sanglant en est devenu insupportable de prétention.

血人巴罗实在让人无可了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Silence donc, Porthos ! dit Athos, vous êtes insupportable.

“别打岔,波托斯!”阿托斯说,“真教人无法

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?

他怎了?他看到同类以后感到难以吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait vraiment que la société de ceux qui l’avaient sauvé lui fût insupportable !

居民们挽救了他,然而他们的集体生活对他说来,却好象是不能容的!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les crampes de ses membres devenaient insupportables, jamais elle n’irait au bout.

如果卡特琳四肢痉挛得无法支持的话她就永远也爬不出去了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son vacarme est si insupportable que cette fois-ci, même Tiamat perd patience !

他的喧嚣实在是太难了,这一次,连提亚马特都失去了耐心!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La fatigue de vivre est insupportable ; la mort, c’est plus tôt fait.

与其在不了的苦恼中活着,倒不如死了干脆。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pédant et insupportable à voir ! vous avez bien raison !

“书呆子气,真叫人不了!您说得对!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接