有奖纠错
| 划词

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部局势依然动荡以预料。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和国家是滋生恐怖主义沃土,这是一个既成事实

评价该例句:好评差评指正

En dépit des améliorations substantielles de la sécurité, la situation en Haïti reste instable.

尽管海地局势有了重大改善,但该国环境依然很

评价该例句:好评差评指正

La sécurité en Côte d'Ivoire demeure imprévisible et instable.

科特迪瓦状况仍动荡以预测。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.

应受到谴责是指望由穷国承担生产所造成费用

评价该例句:好评差评指正

La situation instable qui existe en Iraq se répercute sur le monde entier.

伊拉克局势世界带来了利影响。

评价该例句:好评差评指正

La zone nord des opérations de la FIAS est restée calme, mais instable.

援部队北部行动区局势平静但

评价该例句:好评差评指正

Il est violent, instable, et, à bien des égards, très angoissant pour les femmes.

这个阿富汗存在着暴力、它在很多方面对妇女来说是令人恐惧

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire demeure instable et imprévisible.

情况依然动荡以预料。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire demeure instable, surtout dans l'ouest, et appelle une surveillance plus étroite.

特别是该国西部情况依然,需要密切监测。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.

尽管采取了种种措施,情况仍然很以预测。

评价该例句:好评差评指正

Mostar reste politiquement instable et continuera d'exiger toute l'attention du Bureau du Haut Représentant.

莫斯塔尔政治局势仍,高级代表办事处须继续关注。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur le plan de la sécurité dans le Nord-Kivu reste instable.

北基伍局势仍然动荡

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours suivi de près l'évolution de la situation dans cette région instable.

印度传统上一直密切关注这个区域事态发展

评价该例句:好评差评指正

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场在风险小市场价值有限。

评价该例句:好评差评指正

Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.

流入本区域外国直接投资量仍然很低,而且

评价该例句:好评差评指正

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架船员问题需要引起密切注意。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, il est impossible de construire une économie stable dans une société instable.

更广泛地来说,一个社会可能建立稳经济

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, en particulier, la situation est demeurée instable.

尤其是在加沙地带,局势仍然动荡

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs créent un environnement opérationnel instable et peu sûr pour les agents humanitaires.

这些因素造成了人道主义工作人员活动环境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

凡尔赛宫名人

Redouté par l’instable Directoire, Bonaparte est envoyé en campagne en Italie puis en Egypte.

稳定的督政府对他感到忌惮,于是将他派利和埃及战场。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La radioactivité, c'est la désintégration spontanée de noyaux d'isotopes instables.

放射性是稳定同位素核的自发衰变

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans la nature, certains atomes, des grains de matière, sont dits " instables" .

在自然界中,某些原子、物质颗粒被认为是“稳定

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es comme une table pour moi mais je suis instable.

你对我来说就像一张桌子。但我是稳定

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但图像模糊稳定别非常困难。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们会有极稳定和虐待性的关

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, parce que les conditions climatiques sont extrêmement instables en Antarctique.

其次,由于南极的气候条件极为稳定

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他的波段上,它的辐射是动荡不定

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ben...en fait, plus aujourd’hui. Mais j'ai déjà été tout petit, et émotionnellement instable, tout comme toi!

恩...至少现在不会了。我也有过小时候,和你一样感情用事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle repose sur l'utilisation non pas d'explosifs comme dans une bombe classique, mais de matériaux instables.

它不是依靠像普通炸弹一样的爆炸物,而是依靠稳定的材料

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Cela rend les relations très instables.

这使得人际关非常稳定

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.

小心地下水的渗出,这可能表明通道稳定

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L'atmosphère, grâce à laquelle nous pouvons vivre sur la Terre, est d’une composition particulièrement instable et fragile.

因为气,我们才能在地球上生存,但是其组成既稳定又脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces événements sont liés à des remontées d'air chaud, humide et instable en provenance de la Méditerranée.

这些事件与来自地中海的温暖、潮湿和稳定的上升气流有关。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.

艾米丽的母亲阿曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她一直是个情绪稳定又神经质的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

De ce fait, ses intérêts, ses valeurs et ses relations sont très instables et manquent de cohérence.

因此,他的兴趣、价值观和人际关都非常稳定,缺乏一致性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le garçon qui a vaincu Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom est instable et potentiellement dangereux, écrit Rita Skeeter, notre envoyée spéciale.

特邀记者丽塔·斯基特报道:打败了神秘人的男孩情绪很稳定,而且可能相当危险。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Situé au Moyen-Orient, le Yémen est l'un des pays les plus pauvres et les plus instables du monde.

位于中东地区的也门是世界上最贫穷、最稳定的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

Et numéro 5. Les sociopathes ont tendance à être instables, tandis que les psychopathes sont " stables" .

第五,反社会者稳定而精神病态则比较“稳定”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis des conditions climatiques très instables feront de cette plaine, un lieu déserté pendant près de 1000 ans.

然后,极稳定的气候条件将使这片平原,在接下来的近1000年里变成一个荒芜之地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oslo, osloporphyre, osmanthe, osmanthus, osmélite, osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接