有奖纠错
| 划词

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着人行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.

如工性质有此需要,主管当局应规定使用保护个人设备

评价该例句:好评差评指正

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个意志拼凑在一就没有形成普遍意志。

评价该例句:好评差评指正

Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

这间单人房家具是齐全

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易公司是个体企业

评价该例句:好评差评指正

C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.

这是一段内心修行、个人净化积极融入集体时期,更重要是,这是充满希望和乐观情绪一个月。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.

我们大家一需要加强集体和各自对策。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.

个人努力不管多么微薄,都用。

评价该例句:好评差评指正

Trois membres du Comité ont joint des opinions individuelles.

有三位委员在委员会《意见》上附注了个人意见

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

追究个人刑事责任并不能取代国家责任。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion individuelle est autorisée dans les conditions fixées par la loi.

允许在法律规定条件下驱逐个人

评价该例句:好评差评指正

L'approche qui consiste à situer les responsabilités individuelles des personnes impliquées a un avantage certain.

包括确定参与事件个人责任,这样做有其好处。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.

他还略去了草法院法官个人意见和个别意见这一程序。

评价该例句:好评差评指正

La trentième tranche comprend 20 réclamations indépendantes individuelles, elles ne concernent que 19 sociétés koweïtiennes.

因此,虽然第三十批包括20件非重叠索赔但它们只涉及19个科威特公司损失。

评价该例句:好评差评指正

La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.

提供性教育方式由学校直接负责

评价该例句:好评差评指正

La prise de précautions au cours de l'activité sexuelle est considérée comme une responsabilité individuelle.

在性活动期间采取预防措施被视为个人责任

评价该例句:好评差评指正

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗队队员戴同样肩章,扛同样

评价该例句:好评差评指正

Ces annonces ne comprennent d'ailleurs pas les contributions individuelles de ses États membres.

这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。

评价该例句:好评差评指正

L'UNJCI a déclaré qu'il était favorable à des sanctions individuelles.

全国记者协会说,该协会赞成对个人实施制裁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline, picrosclérotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人由的所有法律

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以方便您的出行。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

但是都是一个班只有一个监管人,不提供个人帮助

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一个单人间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

对不起,先生!现在单人间已住满了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.

我真的是想摆的皮肤,发挥创造力,使众不同。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On le voit rarement ou jamais dans les épreuves individuelles sur 100 mètres.

他很少100个人项目中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是由主义者,也就是说支持绝对的个人由。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多的国家减少个人碳排放才是最有效的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一对情侣彼此了解时,个人的看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La solitude est une expérience purement subjective et individuelle.

孤独是一种纯粹主观和个人的体验

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

不用单独隔离吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Beaucoup de gens préfèrent un voyage organisé ou un voyage à prix forfaitaire aux vacances individuelles.

个人的旅行相比,很多人偏向有组织的旅行或者低价的旅行

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.

您好,我要一间单人房间

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce qui est secondaire à l'échelle individuelle se révèle un atout majeur pour la communauté.

对于集体来讲,个人层面的次要因素是一张绝对王牌。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Regardez d'autres vidéos, si vous hésitez encore sur votre type de personnalité, contactez-moi pur une consultation individuelle.

请看看其他视频,如果你们还是犹豫你们的人格,请联系我为了私人咨询

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est l'une des méthodes qui a autrefois permis aux archaïques accélérateurs humains de détecter des particules individuelles.

这也是地球原始的速器显示单个粒子的手段之一

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

On distingue deux types de fonctions : des fonctions individuelles et des fonctions sociales.

个人功能和社会功能。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Il s'agit d'un groupe de 12 personnes, à loger en chambres individuelles, du lundi 5 au samedi 10 mars.

是一个12个人的团队,需要安排单人间,时间是三月5号星期一到10号星期六。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez me contacter pour aller plus loin dans la découverte de votre type MBTI, et d'une manière individuelle.

你们会联系我为了继续发掘你们的MBTI,在私下

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接