有奖纠错
| 划词

Merci beaucoup pour votre dictionnaire, il m'a servi dans la traduction.

多谢您的词典,在翻译帮了我的忙。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.

不管发生什么事,都不能丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署的261起投诉提供了书面指导。

评价该例句:好评差评指正

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

有共同的方法,就不会有正确的应措施。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章度的信息是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.

尽管取得了进展,但我们必须铭记,仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我们知道,存在约因素,特别是在资源方面。

评价该例句:好评差评指正

Fin novembre, il entamera le déminage de l'île du Cap Horn.

在11月下旬,将开始扫除合恩角岛雷场。

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.

他强调,必须考虑目标受众的需求。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.

但到目前为止,这种立法改革还有进行。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.

在获释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查有向外国人了解情况,因为这不在权限之内。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.

因此,他已尽所能公布整个纪律委会的质疑。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕他时,从未抗拒。

评价该例句:好评差评指正

Dans la décision de rejet, il était expressément indiqué qu'elle n'était pas susceptible d'appel.

但高司检的决定拒绝了他的请求,明确说这不容上诉。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料搬家跟随他从一个城市转到另一个城市。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了要求归还的财物清单。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il n'y a pas eu violation de l'article 26 du Pacte.

因此,并未违反《公约》第二十六条。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,享受不到获得补救的权利。

评价该例句:好评差评指正

Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.

观察所称在飞机到达观察所之前发射了一枚火箭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

什么都不用!服务员,买单,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Et s'il voyait la fille en moi.

他们知道我是女吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a du bon et il y a du mauvais, je pense.

我认为这有好的方面也有不好的方面。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Ah, frère, ton voisin est si fort, comment il devient ton voisin?

呀!哥~~~ 你们家邻居那么牛逼, 怎么会跟你做邻居呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Oui, il est là. Ne quitte pas.

在的,别挂电

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

En automne, il pleut souvent et il y a beaucoup de nuages.

在秋天,经常下雨,有很多乌云。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Salut ! Mais, s'il te plaît, qu'est-ce que c'est ?

你好!哎,请问,这是什么?

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Bonjour Messieurs Dames ! - Bonjour Messieurs Dames ! Qu'est ce qu'il vous faudrait ?

先生们女士们,你们好!先生们女士们,你们好!你们需要什么?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

开户需要什么证件?

评价该例句:好评差评指正
科学讲堂

Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.

所以它就消失了 只留下了一小截作为纪念。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Pour bien se protéger, il faut demander à ses parents d'installer un logiciel antivirus.

为了进行自我保护,必须要求父母安装防病毒软件。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour obtenir une explosion, il faut la confiner dans un récipient.

为了产生爆炸,必须将火药封存在某一容器

评价该例句:好评差评指正
级商务法语

Dans la haute couture, il y a beaucoup de magazines professionnels écrits en français.

在高档时装界,有很多法语的专业杂志。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童

La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.

夜幕降临了,林子里刮起了大风,孩子们非常恐惧。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.

一分钟过后,一切都太迟了。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Je cherche une entrée accessible, vous savez où il y en a une ?

我在找一个无障碍入口,您知道哪里有吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接