有奖纠错
| 划词

Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.

即便是在情况最好领域,所取得进展也是参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.

如果父母收这个数额,可得到部分补充补助。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, il semble qu'il y ait certains obstacles.

实际上,障碍似乎依然存在。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列这项明确建议。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'informait à leur sujet, il ne les comprendrait pas.

如果它阅读这些文化,它将不会理解它们。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe un vide juridique à cet égard, il faut le combler.

如这方面存在法律真空,就必须加以填补。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il se trompe, il inclura une correction dans ses rapports ultérieurs.

不过,如果他搞错话,他保证他报告中将会包括一份更正。

评价该例句:好评差评指正

Dans 45 cas, il a été déterminé qu'il y avait effectivement discrimination.

监察署对其中261起投诉提供了书面指导。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout ce qu'il faisait, il avait à cœur les intérêts de l'Arménie.

他无论做什么都心怀亚美尼亚最佳利益。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a été appréhendé, il a tenté de soudoyer un agent de police local.

他在被捕时还企图对一名当地警察行贿。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il semble qu'il y ait un fossé, j'essaie de le combler.

当似乎出现僵局时,我尽力弥补差距。

评价该例句:好评差评指正

Ce système n'est pas aussi efficace qu'il devrait l'être mais il fonctionne.

这一制度可能没有它应该强大力量,但却很管用。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins il y avait beaucoup d'éléments donnant à penser qu'il en avait été ainsi.

然而,很多迹象表明,确实施加了这种待遇。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y parvient pas, il faut expliquer la situation à la Conférence d'examen.

如果该届会议未能提交报告,审议大会应该知道其不提交报告原因。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il nous semble qu'il faudrait aussi prendre en compte les besoins des petites délégations.

其次,我们认为我们还应当考虑较小规模代表团需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que, s'il y a eu des progrès, il reste beaucoup à faire.

可明显地看到,在这方面虽然取得了一些进展,但仍有大量工作要做。

评价该例句:好评差评指正

S'il doit l'être, elle espère au moins qu'il sera adopté à l'unanimité.

如果必须审议,她希望该草案至少全体一致通过。

评价该例句:好评差评指正

S'il est encore utilisé en tant que pesticide, il sera directement libéré dans l'environnement.

假如将十氯酮作为杀虫剂使用,这种物质将直接释放到环境中。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, même s'il est prévu, il n'existe pour l'heure aucun mécanisme de ce type.

因此,虽有相关考虑,目前却尚无此类机制。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il serait sage de définir ce qu'il faut entendre par ces termes.

为此,明智做法是分清这些用语含义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

En automne, il pleut souvent et il y a beaucoup de nuages.

在秋天,经常下雨,有很多乌

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Du coup, il faut connaître les produits, il faut connaître vraiment les pizzas.

,必须了解产品,真正地了解披萨。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Demain il aura la récompense qu'il mérite.

明天,他会得到应有的赏赐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册(下)

Oui, mais il n'est pas dans Bordeaux, il est en banlieue.

还可以,但不是在波尔多,是在那里的市郊。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Louis Vuitton était malletier, il produisait, il fabriquait des malles, des bagages.

Louis Vuitton是个制箱工人,他制作旅行箱、行李箱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.

我们还可以说,他疯了,或者他不正常。

评价该例句:好评差评指正
人的魔性动物

Première indice, depuis une semaine quand il te regarde, il est triste.

首先,这一个周以来,他看你的眼神里带着悲伤。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Et s'il voyait la fille en moi.

他们知道我是女人吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Mme Renee. — Oh, il n'y a pas de problème. Comment il s'appelle ?

瑞雷女士-好呀,没问题呀。这只猫叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il passait la main devant son visage, il soufflait pour écarter des poils.

他边说边把手放在自己的脸前,用力吹着气,分开搭拉在额前的头发。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

什么都不用!服务员,买单,

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(菜)

Quand il monte en surface, je le fais tourner pour qu’il gonfle uniformément.

表面浮起,我把它翻过来,让它均匀地膨胀起来。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么了?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Oui, il est là. Ne quitte pas.

在的,别挂电话。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Comme l'oiseau qui prend le temps qu'il faut la première fois qu'il déploit ses ailes.

就像鸟儿第一次振翅高飞所花的时间一样。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.

哦不,下雨了!我们的点心泡汤了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et chaque année, il faut redemander l'appellation.

品牌每年都需要再次申请认证。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a du bon et il y a du mauvais, je pense.

我认为这有好的方面也有不好的方面。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接