Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.
他名字永远不为人所知,他年纪也一样。
Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。
Il a même ignoré votre demande d’ami sur Facebook.
他甚至放弃接受你在facebook上发朋友邀请。
Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.
历史分量是巨大而不容。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很多时候,该项基本原则被。
Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.
法官完全不理会被告方陈述。
C'est une réalité qui ne peut être ignorée.
他们履职是一种不容否认现实。
Les Parties ayant ignoré cette disposition pendant vingt ans, il fallait désormais agir d'urgence.
他说,20年来各缔约方一直略了这条规定,现在必须赶紧动。
Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.
海事安全面临危险不容。
Ainsi, il est fait en sorte qu'aucune de ces questions ne soit négligée ou ignorée.
这样可以保证不会回避或略任何问题。
Au contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.
与此相反,这一兄弟国家偶尔会受到傲慢对待,或竟然受到。
De l'avis général, ce droit ne devait pas être ignoré.
会议普遍赞成不应该项权利。
Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.
不应该无或此类灾害,无论是实际,还是潜在。
La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.
妇女担任政治领导人潜力往往不受承认。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来不承认当地社区祖传权利。
Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.
这些永恒因素不应再受。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这些因素是用划区管理工具过程中要考虑基本要素。
Parfois, ils sont ignorés du fait que notre attention se porte sur les cas problématiques.
我们有时只顾问题,了这些国家。
Ce sont là des réalités qui ne sauraient être ignorées.
这种现实情况不应该被。
La coopération technique Sud-Sud est également un élément important qui ne devrait pas être ignoré.
南南技术合作也是一个不应重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.
我看似迷失了,完全忽略了这处生机勃勃的世。
As-tu ignoré les appels et les invitations de tes amis dernièrement?
你最近有没有忽略朋友的电话和邀请?
Ce n’était plus l’inconnu des ténèbres, les tonnerres inexplicables, les flamboiements d’astres ignorés.
现在,不可知的黑暗,难于理解的轰鸣,莫名其妙的闪闪星光,都不存在了。
À la maison Mary avait encore l’air d’être contrariée, elle avait totalement ignoré leur papier.
在家里,玛丽的情绪依然不高,她并不知已经办完了行政手续。
Mais toutes ces alertes sont ignorées.
但所有这些警告都被忽视了。
Si tel était le cas, Rogue avait ignoré Lupin aussi superbement qu'il ignorait Harry à présent.
如果卢平这样说过,那么斯内普肯没有理睬,就像现在不理睬哈利一样。
Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.
放任自流可不能解决问题,统治阶级必须制比现行法律更严格的制度。
Je parle de faits récents, de faits actuels, de faits encore ignorés de la justice à cette heure.
我讲的是最近的事,眼前的事,此刻尚未被法律发现的事。
Pourtant, ils sont souvent les seuls capables d’attirer l’attention sur les problèmes graves qui sinon, resteraient ignorés de tous.
然而,往往只有才能引发大家对重大问题的关注,否则大家可能不会知这些问题。
Le partenaire qui subit le traitement silencieux peut se sentir confus, ignoré, blessé, en colère, mal aimé ou insignifiant.
接受沉默治疗的伴侣可能会感到困惑、忽视、受伤、愤怒、不被爱或微不足。
Pourquoi celui-ci s’était-il si vivement relevé en entendant prononcer ce nom, qu’il devait croire ignoré de tous ? …
为什么听到这个名字,就要突然站起身来呢?
Quant à l’autre, quant à l’homme ignoré qui avait sauvé Marius, les recherches eurent d’abord quelque résultat, puis s’arrêtèrent court.
至于另外一个,就是那个救了马吕斯的陌生人,开始寻找时有了点眉目,后来又停止不前了。
Nadia a longtemps ignoré qu'elle était malade coeliaque, une intolérance grave au gluten.
- Nadia 很长一段时间都不知自己患有乳糜泻,严重的麸质不耐受症。
Lui dit avoir ignoré son âge et affirme qu'elle a consenti à des rapports sexuels.
告诉她她不知自己的年龄,并声称她同意发生性关系。
Même les barrières de protection sont ignorées.
- 甚至保护屏障也被忽略。
La meilleure preuve en est ses explorations de territoires jusque là ignorés des vikings.
最好的证明是对迄今为止被维京人忽视的领土的探索。
" Combat de rue, ignoré, -6" Ho ! ! Mais c'est bonnn! !
" 街头斗殴,无视,-6" 呵呵!!但它是邦恩!
Le Comité a ignoré les problèmes nucléaires à Fukushima.
委员会忽视了福岛的核问题。
Ce cessez-le-feu aurait dû intervenir cette semaine, mais a été ignorée, sur le terrain.
这个停火应该在本周到来,但在地面上被忽视了。
Avant, c'était un sujet un petit peu ignoré qui intéressait peu de gens.
以前,这是一个被忽视的话题,很少有人感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释