有奖纠错
| 划词

Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.

世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取

评价该例句:好评差评指正

M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.

Enrique Iglesias先生被任命为工发组织名誉亲善大使。

评价该例句:好评差评指正

Leurs honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.

这种由为此目建立法律援助基金支出。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions du statut concernant le "conseil honoraire" ne constituaient pas une convention d'arbitrage valable.

荣誉委员会”章程并不构成有效仲裁协议。

评价该例句:好评差评指正

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有争议有关律师服务索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les honoraires de ces amici curiae sont payés par le Tribunal.

这些法庭之友由法庭支

评价该例句:好评差评指正

Le recours aux appels d'offres a déjà permis des économies sur les honoraires et commissions.

竞争程序已导致联合国在方面受益。

评价该例句:好评差评指正

Le Service demande et obtient désormais le détail des commissions et honoraires.

投资管理处后来一直要求并收到了细目。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de partage des honoraires n'a été signalé en 2002-2003.

2003两年期没有收到指控分钱案例报告。

评价该例句:好评差评指正

Lakhdar, vous avez pleinement mérité d'être citoyen afghan à titre honoraire.

拉赫达尔,你获得阿富汗荣誉公民当之无愧

评价该例句:好评差评指正

Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.

上诉阶段,上限制度推行相当顺利。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de la Finlande, Tarja Halonen, est l'une des présidentes honoraires de la Commission.

芬兰总统塔里娅·哈洛宁是该委员会荣誉主席。

评价该例句:好评差评指正

On a estimé qu'il faudrait réexaminer la question des honoraires des rapporteurs spéciaux.

发言者表示,希望重新考虑特别报告员报酬问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation française.

他们通常从法国最高法院名誉法官中挑选。

评价该例句:好评差评指正

Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.

作为这一办法一部分,应当考虑支酬金。

评价该例句:好评差评指正

Pour la présente étude, les honoraires du cabinet-conseil se sont chiffrés à 40 000 dollars.

美世咨询公司为这次研究收取了40 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.

我们基于所花时间。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'expérience a montré que l'Organisation a sensiblement bénéficié du plafonnement des honoraires.

此外,经验表明,采最高限额使联合国受益不浅。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, l'avocat a demandé au père de régler ses honoraires.

当天,律师要求Sattorov先生父亲向他支服务

评价该例句:好评差评指正

Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.

一俟协会筹足了资金,即兑律师

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

J’ai consulté un avocat... bonjour les honoraires !

我咨询了律师,收费真高!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consomag fait le point sur les honoraires d’un syndic.

Consomag提供不动产费用情况。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je serai peut-être élu comme membre honoraire. C’est tout.

我可能会被选为名誉成员就是这样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ils auraient empoché jusqu'à maintenant plus de 2 milliards de dollars d'honoraires.

据报道,到目前为止,他们已经获得了超过20亿美元费用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'Autorité de la concurrence épingle les honoraires que facturent les agences immobilières.

竞争管理局查明了房地产中介收取费用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle a payé 252 000 euros, dont 12 000 euros d'honoraires pour l'agence immobilière.

她支付了 252,000 欧元,其中包括 12,000 欧元房地产中介费用

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les honoraires de celui-ci sont plus ou moins élévés, et l’assurance maladie ne rembourse que la somme fixée par les conventions.

但是,收入或多或少都比较高,疗保险只报协议规定额度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec les honoraires, il dit payer les salaires, les charges, des frais qui mettent déjà beaucoup d'agences en difficulté.

- 他说, 有了这些费用,支付薪水、费用和成本已经让许多机构陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Selon l'Autorité de la concurrence, une baisse des honoraires permettrait d'économiser en moyenne près de 4000 euros par vente.

- 根据 Autorité de la concurrence 说法,费用减少将为每笔交易平均节省近 4,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un agréé serait en droit de lui demander trente à quarante mille francs d’honoraires, à un pour cent sur la somme des créances.

为这件案子,一个诉讼代理人真可以问他要三万到四万法郎酬金,合到债务百分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais attention, si vous cherchez à obtenir un rendez-vous avec un ophtalmo au tarif de la Sécurité sociale, sans dépassements d'honoraires, c'est encore plus difficile.

但请注意,如果您希望以社会保障费率与眼预约,且不收取额外费用那就更难了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un client qui fait 3 ou 4 affaires avec nous, on aura tendance à lui faire une remise sur les honoraires, ce qui est logique.

- 与我们进行 3 或 4 次交易客户,我们会倾向于给他费用折扣这是合乎逻辑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La citoyenneté canadienne honoraire est donnée à une personne par le gouverneur général du Canada, avec la permission du Parlement, aux citoyens étrangers pour leur mérite.

加拿大名誉公民身份由加拿大总督在议会许可下授予外国公民,以表彰其功绩。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ni elle d’ailleurs ni mon père ne semblaient non plus trouver à parler des grands-parents de Swann, du titre d’agent de change honoraire, un plaisir qui passât tous les autres.

无论是我母亲也好,还是我父亲也好,仿佛都并不觉得提起希尔贝特祖父,提起这位证券经纪人来有什么特别兴趣。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Un titre honoraire a été décerné à une compagnie de parachutistes pour ses excellentes performances dans de nombreuses missions importantes, notamment dans les secours face aux séismes et aux inondations.

一家降落伞公司因其在地震和洪水救援等许多重要任务中出色表现而被授予荣誉称号。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

« Bonsoir la compagnie ! » Puis, quand il s’était posé à sa place, contre la table, entre les deux époux, il demandait au médecin des nouvelles de ses malades, et celui-ci le consultait sur la probabilité des honoraires.

“晚上好,老伙伴!”然后,他走到餐桌前,在这对夫妇之间老位子上坐下。他向打听有多少人来看过病,也同他商量该收多少诊费。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette rémunération est déterminée de manière forfaitaire, l’assemblée approuve un montant d’honoraires de gestion courante mais certaines prestations, listées de façon précise par les textes et qui ne relèvent pas de la gestion courante, peuvent faire l’objet d’une facturation supplémentaire.

这个支付是一次性确定,会议批准了一定日常管理费用,而有些服务,恰恰是由文本列出那些不属于日常管理,可能会另外收费。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Parce que bon nombre de gynécos pratiquent des dépassements d'honoraires.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Remboursement... - D'un honoraire au médecin, qui date du 23 octobre.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Et en plus de ça, peuvent s'ajouter des dépassements d'honoraires, donc au bon vouloir du praticien.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coccosteus, Coccothrinax, cocculine, Cocculus, coccus, coccyalgie, coccycéphale, coccygectomie, coccygien, coccygienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接