On se sauve, on franchit les grilles.
人们跨过栅栏逃走。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Ils sont séparés par des grilles aux fenêtres de la prison.
他们被牢房窗户的铁栏分隔了。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
La grille est trop petite.
铁栅栏太小了。
Je grille de la viande, ça sent bon!
我在肉,好香!
On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!
人们逃走, 人们跨进[-] 栅栏! 这是你的轮班现在!
Je voudrai acheter un grille-pain pour faire le pain.
我想买一个面包机面包。
Mettre sur une grille et laisser refroidir.
放在架使其冷却。
Barrez sur la grille les nombres entendus .
如果你的表格里有听到的数字,就将其划掉。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
凡是你想到的吃的东西,在这里着吃.
Je grille de la viande, ça sent bon !
Le périmètre n'est pas clôturé et il n'y a pas non plus de grille d'accès.
该房地的周界还没有围,也没有控制出入的大门。
Il a également établi une grille permettant d'utiliser un ensemble uniforme d'outils analytiques.
工作组还确定了一个清单,可采用统一的分析工具分析。
On a aussi utilisé des grilles de triage, mais avec des résultats plus limités.
此外还使用了分选网格,但成果有限。
Dans l'idéal, les grilles d'évaluation objectives devraient aussi être intégrées dans ce système.
在理想的情况下,平衡的记分卡也将被纳入该系统。
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
他们还在外边的障碍物贴了些标语。
Dans chaque cas, la grille est placée selon plusieurs critères énoncés à l'appendice 2.
在每一情况下,网格的放置依据附录2中讨论的一些不同标准。
Une grille de saisie au format PDF permettrait de limiter les erreurs et omissions.
将以PDF格式或类似格式提供一个有价值的模板,以减少差错和遗漏。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces grilles quoi là, où tu vois là dans le coin.
在哪个牌子上是这样写的我。
Puis, après avoir posé une bouillotte sur la grille, elle s’accroupit devant le buffet.
她然后把开水壶放在当中的炉篦上,蹲在食橱跟前等着。
Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît?
您能告诉我包机的产品编号吗?
Comme quand on branche un grille-pain, quoi.
把包机的插座插上电一样。
Le MBTI est l'une des grilles de lecture possibles de la personnalité.
MBTI是有可能读懂人格的阅读框架之一。
On va pouvoir poser la bûche sur la grille.
我们可以把劈柴蛋糕放在烤架上。
Et la grille elle même posée sur une plaque.
把烤架放在格板上。
Du jamais vu ! Il y en a aussi devant les grilles de Balmoral.
这是巴尔莫勒尔城堡前从未有过的。
Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.
这里的自行车停放在这些网后,无法进入。
Vérifions le résultat de Marine sur base de la grille.
让我们根据表格来确认Marine的分数。
Max éliminé, il nous faut recalculer la grille.
淘汰Max后,我们要重新计算表格。
La grille du cimetière va se fermer.
“公墓的铁栏门快关上了。”
Devant le lycée, elle retrouve ses camarades. Valérie, Aïcha, Sylviane sont déjà devant la grille.
高中之前,她又找到了她的同学。瓦莱丽,爱莎,西尔维安娜已经在栅栏前了。
Là, par exemple, la grille est trop basse, trop proche des braises.
例如,这里的烤架太低了,离余烬太近。
La grille de fer était ouverte, elle lui semblait magnifique, il fallait entrer là-dedans.
铁栅栏门开着,他觉得很豪华,他必须进去。
C’est-y vous, monsieur Cruchot ? demanda Nanon en regardant par la petite grille.
“是你吗,克罗旭先生?”拿侬凑在铁栅上张了一张。
Sa main frappait à petits coups la grille du balcon.
他用手轻轻敲着阳台的栏杆。
Aux deux côtés de la grille, où tu vois, là.
“在大门的两侧,在这个地方。”
La Lincoln disparut à la grille du cimetière.
朱莉亚乘坐的林肯车很快消失在墓园的栏杆外。
Le cliquetis des grilles de jonction se faisait entendre.
自动人行道的连接口一直发出轻微的撞击声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释