有奖纠错
| 划词

Les paysans rentrent la récolte au grenier.

农民把收获的庄稼运进粮仓

评价该例句:好评差评指正

Il fouille la maison de la cave au grenier.

他从上到下到处翻找。

评价该例句:好评差评指正

La maison comporte un grenier.

这所房子包括一个

评价该例句:好评差评指正

La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.

这所房子包括底层、二

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们在储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».

正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不下”。

评价该例句:好评差评指正

En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.

洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒地。

评价该例句:好评差评指正

L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.

作为世界的大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.

国家馆主造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓

评价该例句:好评差评指正

Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.

然而,在津巴布韦这一非洲以前的粮仓,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.

本厂大量供应各种规格的塑料粮仓也可提供设备,转让技术。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.

这时,上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶母亲混身冰凉。

评价该例句:好评差评指正

Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.

如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的粮仓。

评价该例句:好评差评指正

Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.

关于粮食自给自足,我们的粮食产地在我国最大岛吕宋岛北部棉兰老岛南部。

评价该例句:好评差评指正

Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.

“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”地区的农业产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .

” “下有三个房间厨房, 上有四间卧室, 当然还有地下室。”

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.

我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌的建筑物废墟,其中一些不过是单间马厩草棚

评价该例句:好评差评指正

Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.

考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发利用,那么非洲可以成为世界“粮仓”。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.

当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的上去转转,找点线索.

评价该例句:好评差评指正

C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.

可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们去阁楼找到了一些木板,爸爸拿来了他的工具。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

J’ai rangé le grenier, tout ça, c’est à jeter.

我整理了阁楼这些都是要扔掉的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Une maison pour les oiseaux, je crois qu’il y en a une au grenier.

小鸟的房子,我想阁楼就有一个

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Qu'est ce qu'on va en faire ? - Au grenier.

这些用来干啥呢?放阁楼

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gustave est là-haut, son atelier est dans le grenier.

古斯塔夫在楼上,他的画室选在

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les greniers se situent au premier étage et les chambres au deuxième et troisième étage.

二楼是粮仓,三四层是卧室。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

On faisait entre autres sécher le maïs dans ces greniers.

人们主要在粮仓晒玉米

评价该例句:好评差评指正
水年华第一卷

Seulement elles sont dans les greniers de Guermantes où personne ne les voit.

所不同的是,这些东西我们都收藏在盖尔芒特顶楼上,谁也瞧不见。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle a aussi trouvé dans un coin du grenier deux consoles en bois genre ancien.

她还在顶楼角落找出两只古式壁儿。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand ils en eurent fini avec les appartements, ils montèrent au grenier.

等到他们查完了房间,又上顶楼

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Entre ton grenier pourri et mes appartements, je serais aussi bien chez moi.

在你的旧阁楼和我的住所之间选择,显然我待在自己家会舒服得多。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Qu'est-ce que nous avons à l'étage au-dessus ? Un grenier, des combes ?

楼上是什么?是个仓房还是阁楼?”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec ses nouvelles camarades, elle explore en cachette les caves et les greniers du couvent.

她和新伙伴们一起秘密探索修道院的地窖和阁楼

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2, lessiver les escaliers de la cave au grenier.

2,清洗从地窖到阁楼的楼梯

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous le toit, deux greniers mansardes, nids de servantes.

房顶下面有两间带小窗洞的顶楼,那是女仆的窝巢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une tiquante dans un grenier à foin ! Est-ce que c’est possible ?

大海捞针!这怎么办得到?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il acheta un palais pour se loger dans le grenier.

他买了一座宫殿,自己却住在阁楼

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le grenier était à présent plein de blé.

再种小麦就没有地方放了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il apparut que Kreattur s'était caché dans le grenier.

克利切原来躲在阁楼

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils cherchent des fèves rares dans des vides greniers, des brocantes ou encore sur Internet.

他们在空的谷仓中找一些稀有的“蚕豆”,甚至是在旧货店或网站找。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pusillanimité, pustuelle, pustulation, pustule, pustuleux, pustulose, pustulsd'oxyde, putain, putasser, putatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接