有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

警察监视着疑犯一举一动。

评价该例句:好评差评指正

C'est un geste qui lui fera plaisir.

这样做会让他高兴

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注一举一动。

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者仍在试图了解事情原委

评价该例句:好评差评指正

Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?

您知道93%想法都会通过仪态传达出来吗?

评价该例句:好评差评指正

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势

评价该例句:好评差评指正

Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.

亲爱,别动,稳住给妳拍张照片。

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille ébaucha un geste fataliste.

女孩勾画宿姿态

评价该例句:好评差评指正

Il fait beaucoup de gestes en parlant.

他在说话时做许多手势

评价该例句:好评差评指正

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一举动彻底显示了他慷慨

评价该例句:好评差评指正

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨脚,把瓶子弄倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à son geste quelque raison obscure.

举动有着某种说不清道不明理由。

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.

在他身上,干活已经只是一连动作而已。

评价该例句:好评差评指正

Sans comprendre sa langue, je devinais à ses gestes le sens de ses propos.

虽然不懂他语言,但是通过他动作猜出了他意思。

评价该例句:好评差评指正

Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.

国王轻轻地用手指着他行星和其他行星,以及所有星星。

评价该例句:好评差评指正

Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。

评价该例句:好评差评指正

La grâce de son geste est une invite à la suivre.

姿态优雅邀请跟随她。”

评价该例句:好评差评指正

Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.

对她来说,绘画就是形体姿态痕迹

评价该例句:好评差评指正

Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.

这一举动似乎只是纯粹象征性,如树木之于环境。

评价该例句:好评差评指正

Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.

他说话比他动作更令人难以接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.

" 蜂巢!" 我回答,完全不相信手势

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles.

国王轻轻地用手指着他和其他,以及所有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous comprenez ce geste, vous comprenez le mot «pince.»

如果你们知道这手势你们就会理解pince。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand je mime devant un public hongrois, je dois adapter mon geste.

当我给匈牙利观众演哑剧时,我得调整动作

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Alors le geste c'est, j'en ai marre !

手势是这样," 我受不了了!"

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Ouais, t'es fou pour dire a quelqu'un, tu es fou, on utilise ce geste.

对,当我们说某人傻时候,会用这手势

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Alors aujourd'hui on va voir les gestes qu'on fait en France.

今天我们起看看" 在法国,我们会使用手势" 。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" En avoir jusque là" c'est une expression qu'on accompagne toujours d'un geste.

“受够了”,当我们使用这达时通常会动作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais c'est le geste qui compte, c'est bien. C'est ce que je me suis dit.

但是礼轻情意重啊,很好啦。我也是这么想

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

On sent là toute la pénibilité en même temps que la précision de leurs gestes.

我们可以感受到工人痛苦,看到他们真实动作

评价该例句:好评差评指正
美食法语

En quelques gestes précis, les filets sont levés, prêts à être transformés.

些准确手势,线被举起来,准备转变。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la façon dont on va faire un geste sportif.

它是指我们进行运动动作方式。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le kung-fu est très utile, les gestes de cette discipline sont très beaux à regarder.

功夫不仅实用,招式也很优美。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.

限制身体上动作,偏向于温柔手势

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut faire le geste aussi comme ça (pour ceux qui regardent sur la caméra).

我们还可以手势

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez Guillaume, ce dernier geste juste, tremble pas, tremble pas, tremble pas.

加油,吉约姆,最后动作要稳,不要抖,不要抖,不要抖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quand elle dresse les assiettes, elle a un geste qui est élégant et raffiné.

当她摆盘时,她动作优雅而精致。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.

为了创造出这种感觉,他们手势会阶段性地被绘制在系列图像中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il le montre pas dans ses gestes.

也不用动作

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Dès que leur verre était vide, ils le remplissaient avec un geste de lassitude résignée.

他们杯子空,他们就无精打采地再把它斟满。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接