Il y a un peu de fumée ici.
这里有点烟。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓烟从工厂烟囱里冒。
La fumée s'échappe de la cheminée.
烟囱里烟。
La fumée épaisse le fait tousser.
浓烟让他咳嗽。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的烟囱喷浓烟。
Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.
“这是因为她已经被大麻和鸦片的烟给熏昏过!”
Espérence est feu, désespoir est fumée.Donc, la vie est en feu en fumant.
希望如火,失望如烟,生活一边点着火,一边冒着烟。
La cheminée tire mal, et la fumée se répand dans la pièce.
火炉通风不好,房间旦全是烟。
Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.
所有,在烟雾像一个很好的小豚鼠。
À l'heure actuelle, les principaux opérateurs tels que la fumée de tabac net musique série.
目前主要经营如烟乐烟味净系列产品。
Le Mont-Valérien ne cessait pas de gronder, coiffé maintenant d’une montagne de fumée.
瓦莱利山上炮声隆隆不停,现在山头上盖有一大堆浓烟。
Y a tellement de fumée. Où elles sont ?
有烟吗?在哪?
Il n'y a pas de fumée sans feu.
〈谚语〉无风不起浪。
Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.
减少烟量不反弹。
Car l'un n'est que fumée et l'autre n'est que vent.
因为前者是烟,后者不过是风。
Plus de 200 hectares sont déjà partis en fumée.
200多公顷的植被在火海中化为灰烬。
Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.
发像灰云烟雾。
La fumée ne manque pas où il y a du feu.
有火必生烟,有因必有果。
Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.
看看她被你们的烟雾侵蚀的秀发.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,们什么都看不见。
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,名女员工提醒注意的引擎盖冒烟了。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,重的黑烟阻挡了消防队员的前进。
Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.
接着涌入挟带着烟尘的热浪。
Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.
的面包焦了,烟雾触发了警报。
Les images de flammes dévorant le transept, la fumée noire.
火焰吞噬耳堂的画面,黑烟缭绕。
Elle vivait dans une tente sur une décharge, vous pouvez voir la fumée derrière elle.
她生活在位于垃圾场的顶帐篷里,你们可以看到她身后的烟雾。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
烟上升,占据屋子的上方空间,此时屋子上方的温度立刻升髙。
Pour moi, je déteste la fumée et le bavardage.
来说,讨厌吸烟和喋喋不休。
Comme la flèche, le toit et la charpente sont partis en fumée.
像尖顶样,屋顶和框架也都化为乌有。
Puis, ajouter les saucisses fumées et les chipolatas.
然后,加入烟熏香肠和猪肉小香肠。
J'ai envie d'apporter une petite touche fumée à mon calamar pour faire la différence.
想在的鱿鱼中加入点烟熏的味道,以此来创造差异。
J'avais reçu sept fois de la fumée de cigarette.
吸了七次二手烟。
Les écrans de fumée, des toiles, et des leurres.
烟幕、画布和诱饵。
Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.
然后他说他在用烟雾画圈。
Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.
经过几次蒸汽瞬压和多次操作,结果出来了。
" per fummum" en latin, qui signifie par la fumée.
拉丁语中的“per fummum”意为“通过烟雾”。
Tout de suite, je sors du métro et je vois une énorme colonne de fumée.
走出地铁,就看到个巨大的烟雾。
Ce symbole immense est en train de partir en fumée.
巴黎圣母院的象征正在化为烟雾。
Juste une seconde, parce qu'il y a tellement de fumée ici.
请您等会儿,因为这里烟滚滚啊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释