Il a un secret de fabrication, c'est pourquoi son restaurant est fréquenté.
他有一份制作秘方,所以他饭店生意兴隆。
Il existe en outre un collège technique et professionnel fréquenté par 390 élèves.
另外还有一所技术和职业院,有生390人。
La quasi-totalité sont constituées d'une seule voie, fréquentées par des engins à moteur diesel.
大多数是单轨,运行是柴油机车。
Actuellement, l'école que les villageois avaient construite eux-mêmes était fréquentée par 41 enfants.
现有是村民自己建造,有41名童。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 371 élèves.
另外还有一所技术和职业,生人数为371人。
Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.
该计划将居住地与上地点联在一起。
Trente-cinq mille quatre cent soixante-dix-sept enfants non réfugiés ont fréquenté des écoles de l'Office.
约有35 477名非难民生在近东救济工程就读。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 214 élèves.
另外还有一所技术和职业,生人数为214人。
Ces établissements sont fréquentés par tous les élèves de la région.
该地区所有儿童和生都进入这些教育机构习。
Cet avantage en fait l'un des lieux les plus fréquentés du monde maritime et commercial.
这个优势使之成为世界上最繁忙海洋商业港口之一。
Les cours du soir sont fréquentés par de nombreux étudiants des deux sexes.
男女都有大量人上夜。
Les cours de langue anglaise actuellement offerts sont très fréquentés et appréciés.
当前英文课程有许多人参加,并收到了积极反馈。
La salle était fréquentée par des travailleurs géorgiens, qui étaient probablement visés par l'explosion.
格鲁吉亚工人经常使用食堂,因此可能就是爆炸目标。
Les lycées étaient fréquentés par 30 500 élèves, dont 35,9 % de filles.
高中生有30 500人,其中女生占35.9%。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 380 élèves.
另外还有一所技术和职业院,有生380人。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站一项受欢迎服务。
Elle est généralement très fréquentée mais il n'y a pas de toilettes.
这里常常挤满了人,没有任何公共设施。
Tous disposent au moins d'un aéroport international fréquenté par des transporteurs internationaux ou régionaux.
所有内陆发展中国家至少有一个国际机场,国际或区域性运输商经常使用这些机场。
Tous ceux qui ont fréquenté les Nations Unies connaissent votre grande expérience dans cette maison.
经常来联合国人都知道你在联合国渊博经验,他们也知道你个人对和平承诺。
Il existe également un collège technique et professionnel fréquenté par 235 élèves.
另外还有一所技术和职业,生人数为235人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez fréquenté combien de personnes hier soir ?
您昨晚和多少人出玩了?
Mais, après tout, on risquait autant, avant la peste, à traverser un carrefour très fréquenté.
但在鼠疫发生之前,大家穿过热闹的十字路口也同样有危险呀。"
Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.
同胞们在城里最繁华的段也发现了死老鼠,这真让他们大惊失色。
Il ne craint point les mers fréquentées.
它不怕那些船只出没频繁的海域。
Avec 1,2 million de véhicules par jour, c'est la route la plus fréquentée de France.
每天有120万辆车行使,这是法国最繁忙的道路。
Elles restent fréquentées par les marchands originaires de la Méditerranée mais pas par les Maliens.
来海的商人仍然经常经过这条路线,但马里人却没有过。
C'est devenu la zone d'atterrissage d'hélicoptères la plus fréquentée dans le monde en 10 ans.
10年来,它已成为世界上最繁忙的直升机。
Avec Pluton, c'était l'autre région la moins fréquentée du système solaire.
那里也是太阳系人迹罕至的方。
A peine moins fréquentée que la Barceloneta, cette plage est aussi aménagée de terrains de volley.
观光频次仅低于巴塞罗内塔海滩,这里也设有排球场。
Son site Internet est très fréquenté.
网民频频登造访基金会网站。
Oui, c’est probable qu’on nous regarde à cette heure-ci, dans cette campagne fréquentée, dit ironiquement son amie.
“对了,这么晚了,在这样人头挤挤的乡下,倒真会有人看咱们的,”她的女友挖苦道。
Donc c'est des lieux que je connais, des cafés que je connais, des endroits que j'ai fréquentés.
所以这是我知道的方,我知道的咖啡馆,我常的方。
Plusieurs lignes sont complètement fermées, et sur les autres, uniquement les stations les plus fréquentées restent ouvertes.
好几条线路被彻底关闭了,而在其他线路上,只有客流量最多的铁站依旧开放。
Ces mers sont mal fréquentées, et je crains toujours pour notre île la visite de quelques pirates malais.
这一带海面是歹人出没的方,我总怕海盗会到我们的岛上来。”
Ces lieux sont fréquentés en permanence par des touristes qui viennent d'un peu partout dans le monde.
这些方通常一直由游客来世界各。
La pente de Jean Valjean était, on le sait, d’aller aux endroits peu fréquentés, aux recoins solitaires, aux lieux d’oubli.
冉阿让的倾向,我们知道,是那些人不常的方,僻静的山坳角,荒凉处所。
Mais je n'osais aller dans les endroits trop fréquentés, car je savais que les Aurors étaient toujours à ma recherche.
但我不敢到人多的方,因为我知道傲罗还在到处找我。
Une forte explosion a retenti dans un centre commercial très fréquenté d'Abuja, la capitale fédérale du Nigeria.
尼日利亚联邦首都阿布贾一处繁忙的购物心内响起了巨大的爆炸声。
En plein centre-ville de Rennes, dans un lieu très fréquenté, des tirs de mortier d'artifice.
- 就在雷恩市心,在一个非常繁忙的方,烟花迫击炮。
Une soixantaine de blessés, des civils fauchés dans ce quartier commerçant très fréquenté le samedi.
周六,大约 60 名平民在这个繁忙的购物被砍倒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释