有奖纠错
| 划词

Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.

在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。

评价该例句:好评差评指正

Il neige beaucoup et, les accidents deviennent nombreux (fréquents) sur les autoroutes.

雪下得很大,高速公路上车祸激增(频仍)。

评价该例句:好评差评指正

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

评价该例句:好评差评指正

Anne, ne le fréquente plus.Il est un blouson noir.

安妮,别再和他来往了。他是个混混。

评价该例句:好评差评指正

Le mal de dos est très fréquent.

背部疼痛是日常生活中常见之一

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁流水侵蚀令这块土地变得贫瘠

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾常见症状。

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见性感染

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillerons avec vous pour élaborer une cause fréquente de produits photovoltaïques.

们将与开发光电产品事业。

评价该例句:好评差评指正

Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.

通常会出现排尿困难情况,因此需要通过导尿管排尿。

评价该例句:好评差评指正

Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.

从奥马哈到纽约有五条不路线,交通往来频繁

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

以下各段述及这类更为普通非强制性规则

评价该例句:好评差评指正

Les phénomènes climatiques extrêmes vont probablement devenir plus fréquents et plus rigoureux.

极端天气事件可能正在变得更加频繁和更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Il est fréquent que des gouvernements effectuent des investissements importants dans des zones économiquement marginales.

政府往往对于在经济上处于弱势地区投入大量资金。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动一大主题。 特别令人不安是其领导人频繁和公然反移民种族主义声明。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐吓证人在商业欺诈中也很常见

评价该例句:好评差评指正

La récidive est fréquente dans le cas de la fraude sur Internet.

惯犯在以互联网为基础欺诈中很常见。

评价该例句:好评差评指正

Pour diverses raisons, les mariages d'enfants restent très fréquents dans certaines régions.

在某些地区童婚现象仍然非常普遍,原因是多方面

评价该例句:好评差评指正

Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).

尼泊尔是艾滋流行率低(占人口0.5%)国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles prescriptions deviennent de plus en plus strictes, fréquentes, complexes et interdépendantes.

环境、卫生和食品安全要求更加严格、频繁复杂和相互交织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ustilago, ustion, ustizeainine, usucapion, usuel, usuellement, usufructuaire, usufruit, usufruitier, usufruitière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et c’est de plus en plus fréquent !

这一现象发生的越来越频繁

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Depuis dix-neuf ans, Sylvie fréquente ces clubs.

西尔维参加这种俱乐部已经有19年了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考练习

Les pluies vont être fréquentes sur le sud-ouest.

西南地区频繁地出现雨天。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.

在1879年,这对一个女人来说并不常见,我告诉你。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On a quelques petites idées... Il y a beaucoup de jeunes qui le fréquentent ?

我们有些小创意...有很多年轻人常来吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.

确实,成人可会出现常见但温和的副作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,随着干旱现象的增加灌溉的频率可会增加。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Même si la première est plus fréquente, vous pouvez également rencontrer la seconde.

尽管第一种发更为常见可你们还是会遇到第二种发

评价该例句:好评差评指正
生活

Les inondations sont de plus en plus fréquentes au Québec, et ce, en toutes saisons.

在魁北克地区,洪水越来越频繁,而且一年四季都是如此。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.

偶尔来往一下,并不频繁但还是很真诚的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Une erreur très fréquente est de confondre les verbes " entrer" et " rentrer" .

有个很常见的错误是混淆动词entrer和rentrer。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette erreur est de plus en plus fréquentes, même les Français la commettent.

这种错误越来越频繁甚至法国人也会犯这个错误。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

我们遇见了Liliane,她这几个月来都经常光顾波尔多地区的团结杂货店。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990年内战结束以来,危机频繁发生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

À cette époque, les règlements de comptes à l'arme blanche entre ouvriers étaient très fréquents.

在那个年代,工人们经常用刀子互相打架斗殴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Les tempêtes solaires sont alors plus fréquentes et les aurores boréales plus intenses.

太阳风暴更加频繁,极光更加强烈。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.

然后,他们必须确认该词的使用是否频繁且广泛。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语写1~4年级

Dans notre pays, il pleut très peu et les périodes de sécheresse sont fréquentes.

在我们国家,降水少,干旱期频繁

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位越高,海淹发生频率就越高

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et oui, c'est l'erreur la plus fréquente.

是的,今天要讲的呢是最常见的错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


utiliser, utiliser les antagonistes, utilitaire, utilitairement, utilitarisme, utilitariste, utilité, utopie, utopique, utopisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接