有奖纠错
| 划词

L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

中国发言人指出,国际能源组织的估计“可以用作参考,但并不是很可靠。”

评价该例句:好评差评指正

Faites donc une estimation et ajoutez 30 % du temps prévu.

事先做好估算并多加30%的时间。

评价该例句:好评差评指正

Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.

加澳新集团期待着第五委员会费用进行讨论

评价该例句:好评差评指正

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论

评价该例句:好评差评指正

Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.

这占阿富汗布有地雷土地估计总数的约60%。

评价该例句:好评差评指正

Ces estimations sont données sous réserve des aléas pouvant entraîner des retards dans les procès.

当然,这个评估会因为发生正常的停止诉讼的申请而使审判迟。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations membres du Groupe CANZ reconnaissent que l'esquisse comporte des estimations préliminaires.

加澳新(加拿大、澳大利亚、新西兰)代表团承认预算大纲只是一个初步概算

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans Molina et Shirotori (2007) des précisions sur la méthode d'estimation.

Molina and Shirotori (2007) 更详细地介绍了估算方法

评价该例句:好评差评指正

La littérature ne fournit pas d'estimations à ce sujet.

现有文献中没有关于这些释放的实际计量数据。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 6 compare les micro et macro estimations de la pauvreté laborieuse au Philippines.

表6宾贫困劳动者的微观方法估算值和宏观方法估算值做了比较。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.

未经调整的上限估算值偏差很大。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre elles ont rejoint l'armée maoïste, qui compte selon les estimations 40 % de femmes.

许多妇女和女童加入了毛派军队,约占战斗员的40%。

评价该例句:好评差评指正

D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.

近期的估计表明疟疾为卫生系统带来沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre pourrait, selon les estimations, passer à 370 000, si la tendance persistait.

估计如果这种趋势继续下去,人数可能会增至370 000人。

评价该例句:好评差评指正

Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.

据估计,21%的地下水用于无效灌溉。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.

如果有更精确的数据,可能做出更为准确的估计

评价该例句:好评差评指正

D'après certaines estimations, on compte 27 000 armes nucléaires sur Terre.

一些估计表明,全球共有27 000枚核武器。

评价该例句:好评差评指正

Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.

论准确的数字是什么,即使最保守的估计数也表明所存在的问题达到了令人震惊的程度。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif devrait utiliser ces chiffres comme base dans de futures estimations.

行预咨委会应当用这些数字作为日后估算的基础

评价该例句:好评差评指正

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的间接光解半衰期估计超过3.7年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Reprenons ces estimations du tableau de 2008.

让我们重新回顾一下2008年这估计数据。

评价该例句:好评差评指正
科学

Soit une erreur de 2% par rapport à l’estimation actuelle, vraiment pas mal !

与目前的估计值相比,误差仅为 2%,还错!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon les dernières estimations, nous ne connaîtrions que 5 à 10% des profondeurs marines.

根据最新测评我们只认识了海洋的5-10%。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il est vrai qu’Eulalie faisait la même estimation des richesses immenses et cachées de Françoise.

事实上,欧拉莉对弗朗索瓦丝的巨额私房钱也作了同样的估计

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.

最初,这种放射性碳元素的估计让许多专家感到安。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’estimation totale de ses biens allait à dix-sept millions.

她财产的总值大概有一千七百万。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Les estimations varient entre 4 000 et 60 000 morts.

预计在4000到60000之间。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'après les estimations, il concernerait par exemple près de 60 000 personnes aux Etats-Unis.

例如,据估计,在美国有近六万人受奴隶制的影响。

评价该例句:好评差评指正
法语存手册

Les estimations font état de 25 000 morts.

据估计,死亡人数为25000人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Néanmoins, c'est une estimation courte, cela prendra peut-être beaucoup plus de temps.

但这是能估计到的最早时间,实际起作用的时间可能要推后很多。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.

保守估计,这里面至少有十分之一的恒星带有行星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette estimation, c'est surtout pour aider les écoles de langues à fixer le nombre de cours.

这一估值主要是用来帮助语言学校确定课时数目的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Typiquement la combinaison de natation, ça, bah, ça a cassé toutes nos estimations.

而游泳用的泳衣打破了我们所有的估算

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vingt à trente ans selon les estimations les plus optimistes.

乐观地估计也需要二十至三十年。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que tu as une expérience en ce qui concerne les tests et l'estimation du niveau ?

你有测试和评估水平的经历吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans tes estimations les plus folles, Keira, quel âge donnes-tu au premier de nos ancêtres ?

“根据你最疯狂的设想,凯拉,你觉得我们人类的祖先最早能追溯到多久以前?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Selon les 1res estimations, les dégâts de l'ouragan Ian pourraient coûter jusqu'à 48 milliards d'euros.

根据第一次估计飓风伊恩造成的损失可能高达 480 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 公认的专业制琴师,他们被要求修复或评估乐器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Près de 500 morts, selon les estimations d'ONG indépendantes.

- 根据独立的非政府组织估计,将近 500 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais cela coûterait 7 milliards à la Sécurité sociale d'après ses estimations.

但据其估计, 这将花费社会保障 70 亿美元

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effendi, efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接