En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地废了隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人认为斯基泰人就认识到了隶和国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月废了殖民地的隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他竟然胆敢重新役。应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做隶的人, , 的血肉筑成新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他沦为隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布废农制。
Nous devons les libérer de cet esclavage.
必须使他摆脱这种束缚。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
必须记住那一役并缅怀他。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵违背妇女和女孩意愿将她扣押,对她进行役。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的妇女也同样受到役。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.
近100年前,国人民还生活在役中。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责役,役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Selon cette tradition, les filles sont maintenues en esclavage permanent et souvent victimes de sévices.
根据这一传统,女孩终生囚禁,并经常遭受虐待。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
人让女童充当仆,以便为一名男性亲属赎罪。
Y assisteront également les représentants de beaucoup des pays les plus durement touchés par l'esclavage.
许多受贩卖隶影响最严重的国家的代表将出席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
这里,其它的地方,我不算上奴隶制。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这家养小精灵奴隶身分规定的,先生。
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
正通过这个预言在奴役我!
Et vous, mademoiselle ? Pour moi, le bronzage, c'est de l'esclavage !
你呢,小姐? 我来说,晒黑皮肤就苦役!
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
从那里知道,为废奴隶制,美国国内发生大规模的内战。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
想要废奴隶制的林肯当选感到非常失望。
Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.
在美国,如今有些人推倒前总统的雕像,因为它为推翻奴隶制。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您正向我施加奴隶制。”
Et oui, l’esclavage est avant tout une question… économique !
的,奴隶制首先一个... ...经济问题!
Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.
感到借债便奴役的开始。
En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !
“完全奴隶!
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但奴隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
奴隶制和农奴制生产的真正关键!
Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.
十年来,的部队将不屈不挠地战斗,杀戮和奴役数百万人。
Il en profite pour réduire sa population à l'esclavage pour l'exemple.
比如说,借机奴役人口。
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
的,当奴隶制被废后,马洛亚就爆发。
Même son appel à l'abolition de l'esclavage a très peu été appliqué.
甚至废奴隶制的呼吁也很少得到落实。
Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.
但拿破仑·波拿巴推翻这一措施,于1802年5月20日将奴隶制合法化。
C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.
这一年一度的奴隶制纪念日。
Incroyable quand on pense qu'il y a à peine 150 ans, l'esclavage existait encore aux États-Unis.
当我想到仅仅150年前,美国还存在着奴隶制时,真难以置信。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释