Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架没有得到解决,这然存在。
Le nombre des meurtres, des enlèvements et des attentats contre les infrastructures a considérablement diminué.
凶杀、绑架和袭击基础设施的行为显著减少。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责对另公民的绑架。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架仍然社会担忧。
La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.
残忍的绑架勒索活动重新出现,这事态发展人忧虑。
Les premières mesures étaient liées à une affaire d'enlèvement, ce qui est très grave.
而警务行动若与劫持案密切相关,那就非常严重了。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和杀戮行动。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的人中有21%是未成年人。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德人质的该集团并不只是在马里活动。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架报案。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有任何理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
La position de principe du Viet Nam est de rejeter tous les actes d'enlèvement.
越南的原则立场是反对切绑架行为。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造成创伤。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。
Les enlèvements et la traite d'enfants constituent également un problème grave.
绑架和贩卖儿童也是个严重。
Un manuel de bonnes pratiques de lutte contre l'enlèvement et la séquestration a été établi.
编印了本打击绑架活动的良好做法手册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.
我认为这是一起谋杀或者绑。
Les prêtres, revenus de leur frayeur, avaient compris qu’un enlèvement venait de s’accomplir.
有妇劫走了。
C’était le soir même qu’avait eu lieu l’enlèvement de madame Bonacieux.
就是在那天晚上,波那瑟太太被绑了。
– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.
“不能排除绑。”穆迪粗声说。
Avez-vous des nouvelles au sujet de cet enlèvement ?
您有关于这次绑的任何消息吗?
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵到诱拐妇女的罪行呢?
Parce que la première chose que j'ai écrite, c'était L'Enlèvement, une pièce sur la femme de Marcel Dassault.
我最早写的作品是《绑》,一部关于马塞尔·达索的妻子的戏剧。
Kwamé : L’enlèvement du professeur Omar, c’est pour l’argent ?
奥马尔教授被绑是因为钱?
Policier 1: Allez, où est le professeur Omar ? Son enlèvement, c’est toi ?
快说,奥马尔教授在哪里?你绑了他吗?
Bien qu'il soit en concurrence avec d'autres rapt et enlèvement, on a donc des synonymes.
尽管它与其他绑,但我们因此有同义词。
Le mec responsable de l'enlèvement a la police dans sa poche.
负责绑的口袋里有警察。
Les Mâles-Maîtres ont encore frappé ! Tout sur le nouvel enlèvement !
男主们又来了!关于新的绑事件!
Le groupe, qui encourt 10 ans de prison, aurait aussi imaginé d'autres assassinats ou enlèvements.
这群将面临 10 年监禁,他们还会想象其他暗杀或绑事件。
Il peut y avoir des choses graves, des enlèvements, etc...
可能会有严重的事情,绑等。
On voit les enlèvements de matière par la mer.
- 我们看到海边的材料被清除。
Désormais, les enquêteurs soupçonnent un enlèvement avec séquestration et lancent un appel à témoins.
调查员现在怀疑这是一起绑事件,正在寻找目击者。
On sait en revanche qu'une reconstitution de l'enlèvement de Maëlys est organisée cette nuit.
另一方面,我们知道,今晚正在组织对绑Maëlys事件的重建。
Ce bain de sang aurait été suivi par un enlèvement d’envergure.
据报告,在这次流血事件发生后发生了一起重大绑事件。
Les agresseurs présumés ont été inculpés de meurtre, d'enlèvement et de viol.
被指控的袭击者被指控犯有谋杀、绑和强奸罪。
Après leur enlèvement, Noa apparaît quelques heures plus tard dans une seconde vidéo.
他们被绑后, 诺亚在几个小时后出现在第二个视频中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释